ПРИКИНУЛ - перевод на Английском

figured
рис
рисунок
фигура
цифра
показатель
деятель
иллюстрация
данные
фигурка
диаграмму
estimated
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные
thought
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
figure
рис
рисунок
фигура
цифра
показатель
деятель
иллюстрация
данные
фигурка
диаграмму

Примеры использования Прикинул на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Через полчаса, прикинул я, ирландские Черные Щиты присоединятся к Кунегласу, и тогда положение наше станет безнадежным.
In a half-hour, I thought, those Blackshield Irish would be joining Cuneglas's final attack and so I.
Данно- на северном побережье, у меня недостаток рабочей силы… так что я подумал об этом и прикинул, что ты достаточно опытен, чтобы следовать по пятам.
I got Danno on the North Shore, I'm short-handed… so I thought about it and figured you were competent enough to tag along.
Она прикинула, что это может отсрочить возвращение в родимое казенное гнездо, а я прикинул, что вам это может купить краткие каникулы вдали от вашей бабули.
He thought it would keep him from being returned to the nest, and I figured this could buy you guys some time away from granny.
особенно в последних турах и прикинул, что при равенстве очков,
especially in the last tours and have estimated that at equality of points,
В общем я прикинул: может ты поговоришь с отцом. Пусть зашлет кого- нить, чтобы припугнуть малек этого гандона
Anyway, I was thinking maybe you could talk to your dad who could send someone to lean on this prick a little
Ага, я прикинул, как можно быстрее всего избавиться от девушки, с которой ты только что познакомился?
Yeah. I was trying to think, what's the quickest way to get rid of a girl you just met?
Шарп прикинул, что около тысячи людей устремились к мосту, по которому едва ли может проехать повозка, запряженная мулами.
Sharpe guessed that perhaps a thousand men were trying to thread themselves on to a roadway just wide enough for an ox-cart.
Прикинул, что моя работа, не позволяет мне делать то, что я хочу.
Realized the job that I had wasn't going to allow me to do the things that I wanted.
означающую год, до которого президент прикинул стратегию развития страны.
signifying the year up until which the president has sketched out a development strategy for the country.
мужчины смогут потренироваться подбирать для своей любимой гардероб- игра расскажет, из чего он должен состоять, чтобы мужчина заранее« прикинул» сумму, нужную для полного комплекта.
men can work out to pick up your favorite wardrobe- the game will tell you of what it should consist of a man to advance"figured" the amount required for the complete set.
Маген Броши( Magen Broshi), анализируя размер помещения L77, которое он называет актовым залом, прикинул, что примерно 120- 150 человек могли сидеть в этой комнате,
Magen Broshi, analyzing the size of L77(which he calls an assembly hall), estimated that about 120 to 150 people could sit there,
Всемирный банк прикинул, что базовые расходы развивающихся стран,
the World Bank estimated that the basic import and export costs of the landlocked
Шарп прикинул, что врагам потребуется не более часа, чтобы прорвать хрупкую оборону британо- голландских войск,
Sharpe reckoned it could not take the enemy longer than an hour to overrun the fragile line of Dutch-Belgian troops,
просто Tokyo Gas прикинул стоимость газопровода от Сахалина до Японии,
its just that Tokyo Gas had estimated the cost of a gas pipeline from Sakhalin to Japan,
Я прикинула, что вы оцените иронию.
I figured you would appreciate the irony.
Я прикинула, что если переверну достаточно камней ты в конце концов найдешь меня.
I figured if I turned over enough stones you would eventually find me.
Прикиньте, я это все уже видел.
Yo, son. Its like I seen this all before.
Прикинь, кто его отец.
Look who his father is.
Прикинь, я только вышел.
You know, I have just come out.
Прикинь, вчера я не спал до 22: 45.
Check it out… last night, I stayed up till 10:45.
Результатов: 44, Время: 0.1553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский