FIGURED - перевод на Русском

['figəd]
['figəd]
подумал
thought
figured
wondered
решил
decided
agreed
thought
chose
figured
resolved
determined
opted
понял
realized
understand
knew
get it
realised
okay
see
figured
roger
фигурный
figured
shaped
figurny
figural
выяснил
found out
figured out
discovered
learned
ascertained
to clarify
догадалась
guessed
figured
knew
realized
idea
посчитал
considered
thought
felt
found
believed
figured
deemed
counted
decided
calculated
фигурировал
appeared
featured
included
figured
was
was involved
прикинул
figured
estimated
thought
подумала
thought
figured
wondered
фигурные
figured
shaped
figurny
figural
фигурной
figured
shaped
figurny
figural
фигурная
figured
shaped
figurny
figural

Примеры использования Figured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I figured you need your own space.
Я подумал, тебе нужно твое собственное место.
Figured we should do it together.
Решил, что нам нужно сделать это вместе.
Yeah, I figured that was your case.
Да, я понял это было твое дело.
I figured you two losers would be getting into trouble.
Я догадалась, что вы, неудачники, вляпаетесь в неприятности.
It is decorated by a figured pediment, Sandvik,
Его украшает фигурный фронтон, сандрики,
It figured in every paschal meal,
Он фигурировал на каждой пасхальной трапезе
I figured it was some kind of pollen.
Я выяснил, что это что-то вроде пыльцы.
I figured that was in your wheelhouse.
Я прикинул, это как раз по вашей части.
I just figured something must have happened.
Я просто посчитал, что что-то видимо случилось.
Well, I just figured you would wanna know.
Ну, я просто решил, что ты захочешь узнать.
I figured she had a gun.
Я понял что у нее есть пистолет.
I figured you knew what you were doing.
Я подумал, вы знаете, что делаете.
It's all good. I figured you were working late on Jack's case.
Да ничего, я догадалась, что ты будешь допоздна заниматься делом Джека.
I figured he would tried to hold up Landis
Я выяснил, что он пытался ограбить Лэндиса
You know, I figured fungus is fungus.
Знаете, я посчитал, что грибок и есть грибок.
I figured that will probably get me through on the next spot.
Я так прикинул, до следующего логова добраться бабок хватит.
So he figured we would lead you to Cass.
Так он решил, что мы приведем тебя к Касу.
I figured they left without me.
Я подумал, что они ушли без меня.
Yeah, I figured this wasn't just about checking up on me.
Да, я догадалась, что речь идет не только о моем самочувствии.
I figured, if I was ever gonna.
Я понял что, если бы я когда-нибудь собирался.
Результатов: 2175, Время: 0.0647

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский