ПОСЧИТАЛ - перевод на Английском

considered
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
thought
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
felt
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем
found
искать
поиск
найти
считаю
обнаружить
отыскать
изыскать
встретить
узнать
ознакомиться
believed
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению
figured
рис
рисунок
фигура
цифра
показатель
деятель
иллюстрация
данные
фигурка
диаграмму
deemed
счесть
считать
мнению
признать
counted
рассчитывать
граф
считать
количество
счет
подсчет
подсчитывать
число
расчитывать
отсчет
decided
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
calculated
рассчитать
рассчитывать
расчет
посчитать
вычисление
вычислить
подсчитать
просчитать
расчитать
исчисляют

Примеры использования Посчитал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ЦИК посчитал, что оснований для этого нет,
The CEC found no grounds to satisfy the request,
Я посчитал, что вы заслуживаете встречи лицом к лицу.
I thought you deserved- a face-to-face.
Мистер Старк посчитал меня достойным его доверия,
Mr. Stark deemed me worthy of his trust.
Я посчитал, что два месяца не были достаточным временем,
I believed two months was not enough,
Я посчитал, что серьезный характер сложив- шейся ситуации требует проведения консультаций с членами Совета.
I felt that the seriousness of the situation required a consultation with Council members.
Прокурор посчитал, что такая публикация может стимулировать сепаратистские настроения в регионе.
The prosecutor considered that such a publication may encourage separatist sentiments in the region.
Министр посчитал, что уже слишком поздно что-либо менять в плане назначений на должности.
The Minister decided that is was too late to change the appointments.
Знаете, я посчитал, что грибок и есть грибок.
You know, I figured fungus is fungus.
Но я посчитал ее недостойной своего внимания.
But I found her too pathetic for my attentions.
Ах, ты их посчитал, но не удосужился ответить?
Oh, you counted them, but you didn't respond?
Мистер Робертс посчитал меня мертвой.
Mr. Roberts thought I was dead.
Кэрин Ганц из Rolling Stone посчитал ее« мелодичной и яркой».
Caryn Ganz of Rolling Stone deemed it as"melodic glowing.
Я посчитал своим долгом помочь ей.
I felt duty-bound to help her.
Полковник Колдвелл посчитал, что ситуация ухудшилась.
Caldwell believed the situation had deteriorated.
Он взял в команду тех людей, которых посчитал нужным взять.
It took in team of those people whom considered necessary to take.
Суд посчитал его виновным в авиакатастрофе.
The court found him guilty in the air crash.
Я посчитал, что уже в 1986 году они могли иметь более двухсот атомных бомб.
I calculated that at that time, in 1986, they already had 200 atomic bombs.
Я посчитал, что может в Японии мне повезет.
I figured maybe I could get lucky in Japan.
Истец посчитал, что содержащиеся в ней сведения порочат его честь и достоинство.
The plaintiff decided that this communication is discrediting his honor and dignity.
Он посчитал, что это сделал кто-то из них?
He thought it was deliberate?
Результатов: 864, Время: 0.289

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский