FIGURED in Czech translation

['figəd]
['figəd]
došlo
there was
realized
happened
figured
occurred
got
came
ran out
realised
has
napadlo
thought
figured
wondered
it occurred
idea
attacked
came
mind
maybe
myslel
i thought
meant
i figured
přišel
came
here
lost
arrived
got
found out
walked
figured out
zjistil
found out
discovered
learned
figured out
see
realized
knew
to determine
usoudil
decided
figured
concluded
assumed
thought
you inferred
prokouknutýho
figured
myslela
i thought
meant
i figured
i assumed
přišlo
came
arrived
found
got
seemed
lost
here
figured
struck
mysleli
thought
meant
we figured
assumed

Examples of using Figured in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Figured you would be going home to sleep after your shift.
Myslela jsem, že se po směně půjdeš domů vyspat.
Okay. The D… figured, Kanan's young
Prokurátor usoudil, že Kanan je mladej
Just when I think I have figured out things with you guys.
Zrovna, když jsem si, že jsem přišel out věci s vámi.
guess my father figured he could trust him.
že můj táta zjistil, že by mu mohl věřit.
I thought I had you figured.
že tě mám prokouknutýho.
That's what you two figured?
Na to jste přišli vy dva?
I figured it's about time I move out of here.
Přišlo mi, že je nejvyšší čas se odtud odstěhovat.
Figured she would come back down after hearing about your surgery.
Myslela jsem, že kvůli té tvé operaci přijede.
Figured we would talk to you first.
Mysleli jsme, že první rozhovor.
Fairley figured-Very. she chipped it when she hit her head.
Fairley usoudil, že se to stalo, když se praštila. Hodně.
Dad had you figured long ago. I do.
Já. Táta tě měl prokouknutýho už dávno.
I don't think you have everything in your life figured out.
Nemyslím, že jsi všemu v živote přišel na kloub.
Saw his numbers and figured I would be a millionaire by 2050.
Viděla jsem jeho čísla a zjistila, že do roku 2050 budu milionář.
I figured it would be quicker if I did it myself.
Přišlo mi, že bude rychlejší, když to udělám sám.
I would have figured someone Yeah. with his resources would go private.
Myslela jsem, že někdo s jeho pěnězi půjde na soukromou. Jo.
Figured it was the paper being delivered.
Mysleli že je to rozvážka novin.
Forensics figured part of that is from the coins in the fare box.
Ve forenzním přišli na to, že část byla z kasy za jízdenky.
The D… figured, Kanan's young
Prokurátor usoudil, že Kanan je mladej
Figured you're still a double shot cap.
Zjistila jsem, že pořád piješ dvojitý capuccino.
I figured it would be best if it was just the two of us.
Přišlo mi, že bude nejlepší, když tu budeme jen my dva.
Results: 2870, Time: 0.0816

Top dictionary queries

English - Czech