FIGURED OUT HOW in Czech translation

['figəd aʊt haʊ]
['figəd aʊt haʊ]
přišel na to jak
zjistil jak
vymyslel jak
napadlo jak
vím jak
došlo jak
přišla na to jak
přišli na to jak
zjistila jak
nepřišli na to jak
zjistili jak

Examples of using Figured out how in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They found a cure or figured out how to override the program.
Buď našli lék, nebo zjistili, jak zrušit ten program.
But soon, Jane figured out how to break this curse.
Jane však brzy zjistila, jak jeho kletbu zrušit.
And now she's turned me into her. No! I figured out how she stole my identity.
Ne! Já přišla na to, jak mi ukradla identitu.
Figured out how to cross over but knew that he couldn't.
Přišel na to, jak přejít, ale věděl, že nemůže.
Figured out how to play against it.
Zjistili, jak proti nim hrát.
Angela already figured out how to stop the rust virus.
Angela už zjistila, jak zastavit tu rez.
Your government has figured out how it all transpired.
Vaše vláda už přišla na to, jak se to všechno stalo.
Summer, I do believe I have figured out how to win your case.
Summer, věřím, že jsem přišel na to, jak vyhrát váš případ.
Janet figured out how this actually works,?
Janet zjistila, jak to funguje?
I figured out how she stole my identity.
přišla na to, jak mi ukradla identitu.
I was one of few who figured out how to harness the powers of this metal.
Byl jsem jedním z mála, kteří zjistili, jak zkrotit sílu tohoto kovu.
My dad finally figured out how to be there for Eddie.
Táta přišel na to, jak být oporou Eddiemu.
Donna figured out how the real money was made on the lot.
Donna přišla na to, jak se dají vydělat slušný prachy.
Yeah, that our killer somehow figured out how to tamper with the lights.
Jo, že náš zabiják nějak přišel na to, jak manipulovat se semafory.
I think I have figured out how to save Leo.
Myslím, že jsem přišla na to, jak zachránit Lea.
Look what Claire figured out how to do.
Vypadá to, že Claire přišla na to, jak to vyřešit.
Which one of you naughty little children figured out how to seal a thinny?
Které z vás zlobivých děcek přišlo na to, jak zapečetit teninku?
That's the soul who figured out how to get out of his deal with the Devil?
Tahle duše vymyslela, jak zrušit smlouvu s Ďáblem?
And people have figured out how to compromise.
Lidi už přijdou na to, jak dělat kompromisy.
He had obviously figured out how to survive.
Zde očividně vymyslela jak přežít.
Results: 130, Time: 0.1629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech