ПРИКОЛ - перевод на Английском

joke
шутка
шутить
анекдот
прикол
посмешище
розыгрыш
шуточка
prank
розыгрыш
шутка
шалость
прикол
выходка
разыграть
пранком
подлянок
gag
кляп
рвотный
шутка
прикол
шуточные
заткнуть
давлюсь
funny
смешной
забавный
странно
веселый
странный
прикольно
прикольный
fun
весело
удовольствие
здорово
интересный
прикольно
повеселиться
веселье
забавная
забавы
развлечения
thing
вещь
штука
дело
то
штуковина
тварь
существо
фишка
предмет
хрень

Примеры использования Прикол на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сколько раз ты будешь проделывать это прикол, Черепаха?
How many times you gonna do that joke, Turtle?
Дурацкий хэллоуинский прикол.
Stupid Halloween prank.
Это не был прикол.
This was not a prank.
Прикол в том, что на них ничего нет.
Funny thing is, they're all showing clean.
Это просто прикол, никто не пострадал.
It's just for fun, nobody's hurt.
Прикол в том, что мы живем вместе.
The point is, we're living together.
Прикол в том, что вы не единственный человек, который его нигде не видел.
The funny thing is, you're not the only person not to have seen him.
Ага, и прикол в том, что, кажется, он выломан изнутри.
Yeah, and the kicker is, it looks like he broke it from the inside.
Но разве не прикол в платья матери и дочери.
But isn't that the point of mother-daughter dresses.
Это прикол какой-то?
Is this some sort of joke?
Вот прикол будет.
This is gonna be hilarious.
Ну прикол в том, что Артур не учится в колледже.
Well, the funny thing is, Arthur isn't in college.
Я думал это прикол. Нет, это не прикол..
I thought it was a joke No, it's not a joke..
Этот колокольчик- прикол, да?
The sex bell is a joke, right?
Прикол в том, чтобы ты начал вести себя как подросток
The catch is that you start acting like a teenager
Прикол в том, что, возможно, нам осталось жить меньше 190 часов.
The catch is that we may have less than 190 hours to live.
Вот это был прикол с осами!
That was crazy with the wasps,!
Прикол, да?
That's fun, huh?
Тебе понравился этот прикол?
You like that one?
О, мой Бог, вот это прикол!
Oh, my God, this is rich!
Результатов: 100, Время: 0.0773

Прикол на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский