ПРИЛОЖЕННОЕ - перевод на Английском

applied
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
attached
прилагать
уделять
крепление
придаем
прикрепите
приложить
закрепите
присоедините
подключите
подсоедините
annexed
приложение
enclosed
приложить
прилагаю
заключите
огородить
закройте

Примеры использования Приложенное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
опираясь на резюме содержания, приложенное к докладу, который был ранее представлен Комиссии, подготовил обобщение практического опыта.
a compilation of practical experience, organized around the outline of contents annexed to the previous report to the Commission, has been prepared by the Secretariat.
поддерживать этот уровень, пока приложенное напряжение падает ниже VT.
maintain this level until the applied voltage drops below VT.
Система кривых, изображающая напряжение в противовес времени и отвечающая на различное приложенное напряжение может быть представлено единственным вязкоупругим модулем ползучести, если приложенное напряжение ниже значения критического напряжения материала.
A family of curves describing strain versus time response to various applied stress may be represented by a single viscoelastic creep modulus versus time curve if the applied stresses are below the material's critical stress value.
а напряжение, приложенное к человеческому телу, приведет к поражению электрическим током.
and the voltage applied to the human body will cause personal electric shock.
Серебряное изваяние руки, приложенное Иоанном Дамаскином,
The silver sculpture of the hand put by St. John of Damascus,
глав делегаций, должны представить письмо о назначении от своего бюро или главного редактора, приложенное к официальному письму соответствующего постоянного представительства
heads of delegation must submit a letter of assignment from their Bureau Chief or Editor-in-Chief, attached to an official letter from the Permanent Mission concerned,
Утверждает приложенное к настоящей резолюции Положение о Специальной программе,
Adopts the terms of reference for a special programme, annexed to the present resolution,
должны представить письмо с информацией о полученном ими задании за подписью начальника своего бюро или главного редактора, приложенное к официальному письму соответствующего постоянного представительства
Government or heads of delegation must submit a letter of assignment from their Bureau Chief or Editor-in-Chief, attached to an official letter from the Permanent Mission concerned,
Группа отметила заявление, приложенное к решению II/ 9 Конференции сторон этой Конвенции,
It noted the statement annexed to decision II/9 of the Conference of the Parties to that Convention
добавив следующий рукописный текст:" См. приложенное письмо.
had added the handwritten comment"see enclosed letter.
адресованное Группе аккредитации СМИ и взаимодействия ними, приложенное к официальному письму соответствующего постоянного представительства
addressed to the Media Accreditation and Liaison Unit, attached to an official letter from the Permanent Mission concerned,
Группа отметила заявление, приложенное к решению II/ 9 Конференции сторон этой Конвенции,
It noted the statement annexed to decision II/9 of the Conference of the Parties to that Convention,
адресованное Группе аккредитации СМИ и взаимодействия ними, приложенное к официальному письму соответствующего постоянного представительства
addressed to the Media Accreditation and Liaison Unit, attached to an official letter from the Permanent Mission concerned,
самопровозглашенной военной хунтой( см. приложение и добавление I), а также приложенное к меморандуму заявление самопровозглашенной военной хунты см. добавление II.
the self-proclaimed military junta(see annex and appendix I), as well as a declaration by the self-proclaimed military junta attached to the memorandum see appendix II.
использования трансграничных протоколов о несостоятельности, и, в частности, приложенное к этому предварительному докладу резюме содержания возможных комментариев по вопросам трансграничного сотрудничества, включая использование трансграничных протоколов.
using cross-border insolvency protocols and, in particular, a draft outline of possible notes on cross-border cooperation, including cross-border protocols, that was attached to the preliminary report.
должны представить письмо о назначении от начальника своего бюро или главного редактора, приложенное к официальному письму соответствующего постоянного представительства
heads of delegation must submit a letter of assignment from their Bureau Chief or Editor-in-Chief, attached to an official letter from the permanent mission concerned,
а также на приложенное к указанной вербальной ноте циркулярное письмо,
to the circular note attached to the said note verbale, which was sent
в ответ на предложение Филиппин, приложенное к письму Постоянного представителя Филиппин при Организации Объединенных Наций от 19 сентября 2014 года на имя Генерального секретаря( А/ 69/ 401),
in response to the Philippine proposal annexed to the letter dated 19 September 2014 from the Permanent Representative of the Philippines addressed to the Secretary-General(A/69/401), the Government of the Socialist Republic of
включая Женевские конвенции 1949 года и Положение, приложенное к IV Гаагской конвенции 1907 года,
including the Geneva Conventions of 1949and the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907,
См. приложенное к этим соображениям особое мнение.
See the individual opinion appended to the views.
Результатов: 22110, Время: 0.0464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский