Примеры использования Приложенным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
препровождающее письмо Генерального секретаря НАТО от того же числа на имя Генерального секретаря с приложенным к нему ежемесячным докладом о деятельности СПС.
Она также дала высокую оценку приложенным на национальном уровне усилиям по согласованию положений Конституции с соответствующими международными договорами о правах человека,
В соответствии с письмом, приложенным к Соглашению о торговле
препровождающее письмо Генерального секретаря НАТО от 6 октября 1999 года на имя Генерального секретаря с приложенным к нему ежемесячным докладом о деятельности СПС.
Мы воздаем должное приложенным обладающими ядерным оружием государствами усилиям в области разоружения,
Документ был подготовлен в рамках деятельности« Анализ потребностей в укреплении потенциала в области СЭО в регионе ВЕКЦА», предусмотренной рабочим планом, приложенным к решению III/ 9 Третьего Совещания Сторон Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте далее- Конвенция Эспо.
Коалиция" Новая повестка дня" представила Конференции 2005 года по рассмотрению действия ДНЯО рабочий документ по вопросу о НГБ с приложенным к нему проектом возможного протокола или договора.
препровождающее письмо Председателя Международного трибунала по бывшей Югославии от 12 октября 2000 года на имя Генерального секретаря с приложенным к нему докладом по вопросу о компенсации потерпевшим и их участии.
Эти документы были подготовлены в рамках деятельности« Анализ потребностей в укреплении потенциала в области СЭО в регионе ВЕКЦА», предусмотренной рабочим планом, приложенным к решению III/ 9 Третьего Совещания Сторон Конвенции Эспо.
доклад о работе совещания с приложенным к нему резюме Председателя был принят консенсусом, что привело совещание к успешному завершению.
препровождающее письмо Генерального секретаря НАТО от 11 июля 2000 года на имя Генерального секретаря с приложенным к нему ежемесячным докладом о деятельности Сил по стабилизации.
препровождающее письмо Генерального секретаря НАТО от 9 августа 2000 года на имя Генерального секретаря с приложенным к нему ежемесячным докладом о деятельности СПС.
b разработка проекта поправок к текстам по технико-экономическим вопросам, включенным в существующие протоколы или приложенным к ним.
Упаковка является приложенным к продуктам совокупным изделием,
проявлениям насилия в отношении женщин, и на основе этого исследования представить Ассамблее на ее шестидесятой сессии доклад с приложенным к нему исследованием.
Консультативному совету по окружающей среде с приложенным к ним мнением министерства окружающей среды.
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря представить Ассамблее на ее шестидесятой сессии доклад с приложенным к нему исследованием, Секретариат приступил к его подготовке на нескольких уровнях.
Герцеговине на имя Генерального секретаря с приложенным к нему докладом Высокого представителя за период с середины апреля по начало октября 2000 года.
в соответствии с приложенным к этой резолюции Положением о Комиссии с внесенными в него впоследствии поправками,
препровождающее письмо Генерального директора МАГАТЭ от той же даты на имя Генерального секретаря с приложенным к нему письмом Генерального директора МАГАТЭ от той же даты на имя Председателя Совета Безопасности S/ 1998/ 1033.