ПРИМЕНЕНИЕ ЯДЕРНОГО - перевод на Английском

use of nuclear
применения ядерного
использования ядерных
применения атомной
применять ядерное
от использования атомной

Примеры использования Применение ядерного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мексика обеспокоена распространенностью доктрин в области обороны, допускающих применение ядерного оружия; эффективность таких доктрин опирается на реальную угрозу применения ядерного оружия.
Mexico was concerned by the prevalence of defence doctrines which allowed for the use of nuclear weapons; such doctrines depended on the credible threat of the use of nuclear weapons for their effectiveness.
Было бы сложно считать, что этот принцип допускает применение ядерного оружия в качестве возмездия за нападение с применением обычных вооружений.
It would be difficult to regard this principle as consistent with the use of nuclear weapons in retaliation against an attack using conventional weapons.
Среди этих обстоятельств фигурирует: применение ядерного оружия против стран, лишенных ядерно- оружейного потенциала,
Among these contingencies: using nuclear weapons against countries with no nuclear weapons capacity,
Одним словом, применение ядерного или другого оружия массового уничтожения,
To sum up, the use of a nuclear or other weapon of mass destruction,
Таким образом, глобальный запрет на применение ядерного оружия представлял бы собой крупный шаг вперед по пути к разрешению ядерной дилеммы.
A global ban on the use of nuclear weapons would thus constitute a major step towards solving the nuclear dilemma.
Необходимо предотвратить применение ядерного оружия не просто государствами,
The use of nuclear weapons not just by States
Безрассудные доктрины, постулирующие применение ядерного оружия, содействуют глобальному распространению
Reckless doctrines postulating the utility of nuclear weapons promote the global spread
Государства- участники попрежнему глубоко озабочены стратегическими оборонными доктринами, в которых обосновывается применение ядерного оружия.
The States parties remain deeply concerned at strategic defence doctrines that set out rationales for the use of nuclear weapons.
доктрины в области обороны, допускающие применение ядерного оружия, противоречат стратегическим целям ДНЯО.
defence doctrines which allowed for the use of nuclear weapons were contrary to the strategic aims of the NPT.
На этом основании в 1978 году Индия призвала установить полный запрет на применение ядерного оружия.
In 1978, India called for a total prohibition of the use of nuclear weapons on these grounds.
значительные проблемы, крупнейшие державы проявляют полное равнодушие к пагубным глобальным последствиям, которые, безусловно, имело бы применение ядерного оружия.
the major powers have shown a callous disregard for the global calamitous consequences that would surely ensue from the use of nuclear weapons.
Китай в полной мере понимает горячее стремление неядерных государств запретить применение ядерного оружия.
China fully understands the urgent wish on the part of non-nuclear States for the prohibition of the use of nuclear weapons.
Выражает озабоченность по поводу стратегических оборонных доктрин, в которых обосновывается применение ядерного оружия.
Expresses concern on strategic defence doctrines that set out the rationales for the use of nuclear weapons.
Мы выражаем озабоченность по поводу стратегических оборонных доктрин, в которых обосновывается применение ядерного оружия.
We express concern on strategic defence doctrines that set out the rationales for the use of nuclear weapons.
мы осуждаем военные доктрины, которые позволяют применение ядерного оружия.
we deplore the security doctrines which allow for the use of nuclear weapons.
передача и применение ядерного, химического и биологического оружия
transferring and using nuclear, chemical and biological weapons
Серьезную обеспокоенность вызывает доктрина стратегической обороны, которая оправдывает применение ядерного оружия, и должно быть полностью
The strategic-defence doctrine that set out the rationale for the use of nuclear weapons was a matter of considerable concern, and the unequivocal commitment
передачу или применение ядерного, химического, биологического оружия
transfer or use nuclear, chemical or biological weapons
Признавая, что катастрофические гуманитарные последствия, которыми чревато применение ядерного оружия, должны быть полностью осознаны,
Recognizing that the catastrophic humanitarian consequences that would result from the use of nuclear weapons should be fully understood,
катастрофических гуманитарных последствий, которыми чревато применение ядерного оружия.
the catastrophic humanitarian consequences that would result from the use of nuclear weapons.
Результатов: 370, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский