ПРИМЕНЯТЬСЯ MUTATIS - перевод на Английском

apply mutatis
применяются mutatis
применять mutatis
применимы mutatis
applied mutatis
применяются mutatis
применять mutatis
применимы mutatis

Примеры использования Применяться mutatis на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
при этом было отмечено, что эти положения могут применяться mutatis mutandis к поступающим просьбам о выдаче.
it was noted that those regulations could be applied mutatis mutandis to incoming requests for extradition.
Минимальные стандартные правила должны применяться mutatis mutandis во всех случаях содержания под стражей,
The Standard Minimum Rules should apply mutatis mutandis to all situations of detention,
Кроме того, Председатель заявил также, что, как понимает Комитет, формулировки, содержащиеся в этом решении, будут применяться mutatis mutandis к Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах
In addition, the Chairman also stated that it was the Committee's understanding that the language contained in the decision would apply mutatis mutandis to the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects
ложащиеся в основу ясно выраженных запрещений, устанавливаемых в руководящем положении 2. 3. 3, должны будут в этом случае применяться mutatis mutandis.
it goes without saying that the reasoning which justifies the express prohibitions established in guideline 2.3.3 should therefore be applied mutatis mutandis.
могли бы применяться mutatis mutandis к формулированию односторонних актов.
could apply mutatis mutandis to the formulation of unilateral acts.
который конкретно не затрагивается положениями УОП ООН, будут применяться mutatis mutandis Положения ПРООН.
by the UNOPS Regulations, the appropriate provisions of the UNDP Regulations will apply, mutatis mutandis.
финансовых операций УОП будут применяться mutatis mutandis статьи VI,
XVII of the UNDP Financial Regulations and Rules shall apply, mutatis mutandis, to the activities
положения пунктов 13- 19 выше применяться mutatis mutandis.
if paragraphs 13 to 19 above should be applied mutatis mutandis.
должен действительно применяться mutatis mutandis в качестве минимального стандарта обеспечения доступа к правосудию для неправительственных организаций в случаях, касающихся защиты дикой природы.
should indeed be applied mutatis mutandis as a minimum standard of access to justice for non-governmental organizations in cases relating to the protection of wildlife.
соглашение о статусе сил продолжает применяться mutatis mutandis в отношении ЮНИСФА,
of resolution 1990( 2011) continues to apply mutatis mutandis in respect of UNISFA
помощи по уголовным делам, Специальный докладчик считает, что они могут применяться mutatis mutandis в гражданских
the Special Rapporteur is of the view that they may also be applied, mutatis mutandis, in civil
приложение I), с тем чтобы оно могло применяться mutatis mutandis к научным работникам,
should be amended so that it would apply mutatis mutandis to a researcher,
соглашение о статусе сил продолжает применяться mutatis mutandis в отношении Сил,
4 of resolution 1990(2011) continues to apply, mutatis mutandis, in respect of the Force,
включить в добавление VI следующий новый пункт 3:" пункты 1 и 2 могут применяться mutatis mutandis к любому протоколу к Конвенции.
to add to Appendix VI the following new paragraph 3:"Paragraphs 1 and 2 may be applied, mutatis mutandis, to any protocol to the Convention.
для которых эта Сторона является принимающей Стороной, продолжают применяться mutatis mutandis, как те, которые были определены Конференцией Сторон, действующей в качестве совещания Сторон, до конца их текущего периода кредитования,
activity under Article 12, hosted by that Party shall continue, mutatis mutandis, as those specified by the Conference of Parties serving as the meeting of Parties until the end of their current crediting period and a quantity of assigned amount units(AAUs)
Статья 7 Конвенции применяется mutatis mutandis к настоящему Протоколу.
Article 7 of the Convention shall apply mutatis mutandis to this Protocol.”.
В противном случае настоящие правила процедуры применяются mutatis mutandis.
Failing such rules, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis.
четвертое предложения текста, применяется mutatis mutandis.
fourth sentences, shall apply mutatis mutandis.
Кроме того, к Протоколу применяются mutatis mutandis следующие положения.
In addition, the following shall apply mutatis mutandis to the Protocol.
Положения Статьи 4 Парижской конвенции( 1967 год) применяются mutatis mutandis к знакам обслуживания.
Article 4 of the Paris Convention(1967) shall apply mutatis mutandis to service marks.
Результатов: 45, Время: 0.0378

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский