SHALL APPLY MUTATIS - перевод на Русском

применяются mutatis
shall apply mutatis
applicable mutatis
are applied mutatis
применяется mutatis
applies mutatis
mutatis

Примеры использования Shall apply mutatis на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
contained in the annex to decision 3/CMP.1(hereinafter referred to as the CDM modalities and procedures), shall apply mutatis mutandis to carbon dioxide capture
решению 3/ СМР. 1( именуемым далее как условия и процедуры для МЧР), применяются mutatis mutandis к деятельности по проектам улавливания
Their functioning with respect to the Convention shall apply mutatis mutandis to this Protocol. Proposal for 1 bis:“Sessions of the meetings of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary Body
Их функции в отношении Конвенции применяются mutatis mutandis к настоящему Протоколу Предложение в отношении пункта 1 бис:" Сессии заседаний Вспомогательного органа для консультирования по научным
those amendments shall apply mutatis mutandis to the Meeting of the Parties to the Convention serving as the Meeting of the Parties to the Protocol, unless otherwise decided
эти поправки применяются mutatis mutandis в отношении Совещания Сторон Конвенции, действующего в качестве Совещания Сторон Протокола,
article 3(1)) shall apply mutatis mutandis to participation by such international organization in the Agreement.
и статьи 3( 1)) применяется mutatis mutandis к участию этой международной организации в Соглашении.
Immunities of the United Nations(General Convention) shall apply mutatis mutandis to the members of the Commission,
иммунитетах Объединенных Наций( Общая конвенция) применяется mutatis mutandis к членам Комиссии
Immunities of the United Nations(General Convention) shall apply mutatis mutandis to the members of the Commission,
иммунитетах Объединенных Наций( Общая конвенция) применяется mutatis mutandis к членам Комиссии
These rules of procedure shall apply, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary bodies.
Настоящие правила процедуры применяются mutatis mutandis к работе вспомогательных органов.
Article 6 bis of the Paris Convention(1967) shall apply, mutatis mutandis, to services.
Положения статьи 6 bis Парижской конвенции( 1967 год) применяются mutatis mutandis к услугам.
Note: Conditions stated in option 2 shall apply, mutatis mutandis, to other options.
Примечание: Условия, предусмотренные в варианте 2, применяются, mutates mutandis, к другим вариантам.
these rules shall apply, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary bodies,
настоящие правила применяются mutatis mutandis к работе вспомогательных органов,
Rules 108.1 to 108.12 of the Financial Rules of the United Nations shall apply, mutatis mutandis, to the receipt,
Правила 108. 1- 108. 12 Финансовых правил Организации Объединенных Наций применяются mutatis mutandis в отношении получения
Articles 20 to 24 shall apply, mutatis mutandis, to amendments to this Agreement,
Статьи 20- 24 применяются mutatis mutandis к поправкам к настоящему Соглашению,
the rules of procedure for meetings of the Conference of the Parties shall apply, mutatis mutandis, to the decision-making and proceedings of the meetings of the Committee.
правила процедуры совещаний Конференции Сторон применяются mutatis mutandis к процессу принятия решений и работе совещаний Комитета.
the Committee shall apply, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Conference of the Parties,
Комитет применяет mutatis mutandis правила процедуры Конференции Сторон,
The committee shall apply, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Conference of the Parties,
Комитет применяет mutatis mutandis правила процедуры Конференции Сторон,
the UNDP Financial Regulations shall apply, mutatis mutandis, to all UNOPS activities.
в настоящем приложении не указано иное, распространяются mutatis mutandis на всю деятельность УОП ООН.
as amended in the light of experience gained by the Committee, shall apply, mutatis mutandis, to the Protocol,
внесенными в свете опыта, накопленного Комитетом, применяются mutatis mutandis к Протоколу,
the rules of procedure for meetings of the Conference of the Parties shall apply, mutatis mutandis, to the decision-making and proceedings of the
правила процедуры совещаний Конференции Сторон применяются mutatis mutandis к процессу принятия решений
paragraph 3, rules 2.18 to 2.20 shall apply, mutatis mutandis.
Прокурор в соответствии с пунктом 3 статьи 19, правила 2. 18- 2. 20 применяются mutatis mutandis.
Guarantee of 1960 remain in force and shall apply, mutatis mutandis, to the new state of affairs, in the context of the commitment of the parties to international law
гарантиях 1960 года останутся в силе и будут распространяться, mutatis mutandis, на новый статус в контексте приверженности сторон международному праву
Результатов: 46, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский