Примеры использования Применять лишь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
принцип универсальной юрисдикции вне контекста договорных отношений следует применять лишь к тем преступлениям, которые международное сообщество рассматривает в качестве наиболее вопиющих,
Таким образом, принципы обеспечительного права при финансировании приобретения интеллектуальной собственности необходимо применять лишь в тех случаях, когда обеспечительное право в интеллектуальной собственности подлежит регистрации в общем реестре обеспечительных прав, как это рекомендовано в Руководстве.
Специальный докладчик подчеркивает также, что изучение прав человека должно включать в себя образование в целом и что его не следует применять лишь к отдельным частям учебного плана в контексте официальной учебы.
Было указано, что рекомендации относительно регистрации в специальном реестре обеспечительных прав в правах интеллектуальной собственности следует применять лишь к реестрам, в которых могут регистрироваться обеспечительные права.
гражданскими лицами и применять лишь соразмерную силу во время столкновений
поэтому положение об отказе в признании иностранного производства на основании публичного порядка следует толковать ограничительно и применять лишь в исключительных случаях.
Согласно статье 9 Сборника, меры принуждения к осужденным можно применять лишь в случае необходимости предотвращения побега, физического нападения на какое-либо другое лицо,
где ее можно применять лишь опосредованно, т. е. через нормы национального законодательства.
также строго придерживаться того принципа, что лишение свободы в отношении несовершеннолетних следует применять лишь в качестве крайней меры и на максимально короткий срок.
разъясняет, что санкции следует применять лишь при исключительных обстоятельствах
с риском ослабить убедительность права вооруженных конфликтов, интерпретироваться как обязывающая воюющих применять лишь имеющиеся у них в распоряжении менее разрушительные боевые средства,
статьи 17 следует применять лишь в отношении срочных мер по сохранению скоропортящихся активов или активов, которые могут обесцениться;
пункт I статьи 6 Закона об органах внутренних дел гласит:" При выполнении задач в рамках своей компетенции сотрудники органов внутренних дел могут применять лишь такие меры принуждения, которые предписаны законом
Постановляет, что коррективы, упоминаемые в статье 5. 2 Киотского протокола, следует применять лишь в тех случаях, когда кадастровые данные, представленные Сторонами, включенными в приложение I к Конвенции, признаются неполными и/ или рассчитываются по методике, не согласующейся с Пересмотренными руководящими принципами МГЭИК для национальных кадастров парниковых газов 1996 года, уточненными в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике;
следует применять лишь в тех случаях, когда установлено, что кадастровые данные, представленные Сторонами, включенными в приложение I, являются неполными и/ или были рассчитаны таким образом, который не согласуется с Пересмотренными руководящими принципами МГЭИК 1996 года для национальных кадастров парниковых газов, уточненными в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике
Здесь этот алгоритм применен лишь для того, чтобы проиллюстрировать факт исполнения специальной функции init.
Безболезненность- анестезию применяют лишь при повышенной чувствительности клиента.
Применяя лишь данный свет, вы переходите значения, решая головоломки.
Обычно в таких ситуациях Дихлофос применяют лишь в трех случаях.
Применяйте лишь один раз в неделю.