ПРИМЕТА - перевод на Английском

luck
везение
лак
примета
удачи
счастье
повезло
успехи
удачливости
фортуна
sign
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку
omen
предзнаменование
знак
примета
знамение
омен
енщины
superstition
суеверие
предрассудков
поверье
примета

Примеры использования Примета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты собираешься померить или это тоже плохая примета, как свадебное платье?
You gonna try it on, or is that bad luck, like a wedding dress?
А это не плохая примета?
Is that bad luck?
Погоди, разве это не дурная примета- чокаться пустыми бокалами?
Wait, isn't it bad luck to toast with an empty glass?
очень плохая примета, если у тебя сгорел дом.
very bad luck when your house burns down.
Это же самая плохая примета.
This is, like, the ultimate bad luck.
Уходи! Видеть платье до свадьбы плохая примета.
It's bad luck to see the dress before the wedding day.
Это- примета глобальных позитивных процессов,
This is a sign of positive global processes,
Еще одна примета окончания зимы.
The one marking the end of winter.
Примета года- давление на прессу переносится в суды.
The year token- pressure upon the media is transferred to courts.
У меня примета- я скорее смогу достать билеты через общественный телефон.
I have a jinx that I'm most likely to get the tickets using a public phone.
Трогать талисманы- плохая примета поэтому… с тех пор, как вы их сняли, рабочие очень напуганы… работа практически прекратилась.
Moving the amulets will bring bad luck, so… after you have moved them, everybody is so scared… Our work has been stuck.
Эпатажная реклама как примета общества Постмодерна// Материалы первого международного научно- практического форума« Природа и бизнес» 16‒ 17 апреля 2009.
Outrageous advertising as a sign of the Postmodern society// Materials of first international scientific-practical forum"Nature and business" 16-17 April 2009.
У японцев есть примета: если в первую ночь после нового года снится гора Фудзи- будет счастье.
The Japanese have a sign: if on the first night after the New Year, you see the Fuji mountain in your dreams- it seems the happiness.
вместо злодеев видишь своих двойников, даже примета плохая есть.
instead see the villains their counterparts, even bad omen there.
Есть у тех, кто ходит под землю, примета: нельзя то, что находишь в катакомбах, выносить наружу.
There are those who go into the ground, a sign: it is impossible that you find in the catacombs, to make out.
Эта примета довольно современная
This sign is quite modern
Для мужчин же эта примета действует наоборот,
For men, this sign acts the other way around,
Синоптики считают, что обычно такая примета является верной,
Forecasters believe that usually such a sign is true,
А вот что говорит другая примета: если появились вши у всей семьи- это может быть признаком грядущей большой беды.
But another sign says: if there are lice in the whole family- this can be a sign of a great disaster to come.
Такая примета может понадобиться только на даче или в частном секторе,
Such a sign may be needed only in the country
Результатов: 70, Время: 0.0917

Примета на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский