IS A SIGN - перевод на Русском

[iz ə sain]
[iz ə sain]
знак
sign
mark
badge
symbol
token
label
character
trademark
gesture
insignia
является признаком
is a sign
is an indication
is an indicator
is the hallmark
is indicative
is a symptom
знамение
sign
omen
wonder
portent
является свидетельством
is evidence
is testimony
is a testament
is an indication
is proof
is a sign
is indicative
was a reflection
is a demonstration
is an indicator
есть признак
is a sign
является символом
is a symbol
symbolizes
is symbolic
is an icon
is a sign
is an emblem
represents
been synonymous
является знаком
is a sign
знаменіе
sign
omen
wonder
portent
считается признаком
примета
luck
sign
omen
superstition

Примеры использования Is a sign на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And this is a sign for"squirrel.
И этот знак" белка.
If there is increased salivation, This is a sign of calming the nervous system.
Если при этом возникает повышенное слюноотделение, это является признаком успокоения нервной системы.
It is a sign of the relevance of the category.
Это знак категории релевантности.
sometimes the craving is a sign of dehydration.
иногда тяга является признаком обезвоживания.
This is a sign from the Universe.
Это знак от Вселенной.
Ted, this is a sign and you know it.
Тэд, это знак и ты знаешь это.
Yes, it is a sign.
Да, это знак.
A saint's name is a sign.
Имя Святого- знак.
The Saint's name is a sign.
Имя Святого- знак.
Ryan, this is a sign.
Райан, это знак.
Prayer is a sign of faith.
Молитва- знак веры.
Turkic« tamga» is a sign of the state belonging.
Тюркская« тамга»- знак принадлежности государству.
Yeah, now all I need is a sign from Josh.
Да, а теперь мне нужен знак от Джоша.
Swelling, redness, bleeding of the gums is a sign of gingivitis, i.e.
Отеки, покраснение, кровоточивость десен являются признаками гингивита, т. е.
If the fingers do not wrinkle, this is a sign of denervation.
Если руки поднимаются не одинаково- это может быть признаком инсульта.
This is a sign.
Это- знаменье.
There is a sign on the road indicating the village of Thermo.
На дороге есть знак с указанием деревни.
This is a sign that spiritual enlightenment is approaching quickly.
Это признак того, что просветление уже близко.
Before the tunnel is a sign-"last way to turn in this country through the 100m.
Перед туннелем стоит указатель" последний сворот в этой стране через 100м.
This is a sign of the upcoming growth of the British currency.
Это- признаки надвигающегося роста английской валюты.
Результатов: 441, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский