SUPERSTITION - перевод на Русском

[ˌsuːpə'stiʃn]
[ˌsuːpə'stiʃn]
суеверие
superstition
предрассудков
prejudice
bias
superstition
preconceptions
superstition
поверье
belief
believed
legend
superstition
said
примета
luck
sign
omen
superstition
суеверия
superstition
суеверий
superstition
суеверием
superstition
предрассудки
prejudices
biases
superstitions
stigma
preconceptions
предрассудкам
prejudices
superstition
bias
предрассудок

Примеры использования Superstition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But, superstition is religion without God!
А суеверия- это религия без Бога!
So we should not argue rumors and superstition.
Именно поэтому нам не пристало идти на поводу у слухов и суеверий.
We must admit there is a dividing line somewhere between superstition and the supernatural.
Нужно признать, что есть четкая грань между суеверием и сверхъестественным.
It's patent superstition.
Or is that just superstition of the thick and the insane?
Или это лишь суеверия отсталых людей и переживания сумасшедших?
You were about to cut out a piece of your brain just to chase some crazy superstition.
Вы чуть не вырезали кусочек своего мозга следуя сумасшедшим предрассудкам.
We shall study this matter scientifically without prejudice, and without superstition.
Мы изучим этот случай при помощи науки, без всяких предубеждений, без всяких суеверий.
Don't call it superstition.
Не называйте это суеверием.
Ignorance and superstition.
Это все невежество и предрассудки.
Simply a superstition.
В простое суеверие.
God is a superstition too crude to impose upon a child.
Бог есть предрассудок, слишком грубый для навязывания детям.
La Vijanera is a festival with everything: fun, superstition and lots of culture.
Праздник, сочетающий в себе все: веселье, суеверия и культуру.
Thanks, Ianto, no superstition.
Спасибо, Йанто, я могу обойтись без суеверий.
Unlike your civilizations, superstition has no place in our beliefs.
В отличие от местных цивилизаций, в нашей вере не было места предрассудкам.
Among humans, however, half-elves are treated with superstition and suspicion.
И, наконец, в некоторых менее цивилизованных нациях на полуэльфов смотрят с подозрением и суеверием.
with it the possibility of confusion and superstition.
с ней- всевозможные смешения и предрассудки.
Pure superstition.
Чистой воды суеверие.
Yes- that's the superstition!
Да, это и есть предрассудок.
Take superstition, for example.
Например, суеверия.
I'm sick of superstition.
Я устал от суеверий.
Результатов: 329, Время: 0.0973

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский