ПРИНИМАЕТ РАЗЛИЧНЫЕ - перевод на Английском

takes different
принимать различные
принимать разные
приобретать различные
иметь различные
приобретать разные
занимают разные
используют разные
is taking various
adopts different
применяют различные
применять разные
приняты различные
принимать разные
has adopted various
takes a variety
принимать различные
принимать разнообразные
принимать целый ряд
принимать самые разные

Примеры использования Принимает различные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он принимает различные формы в странах транзита,
It takes different forms in transit countries
В этой связи с момента создания государства правительство принимает различные меры по оказанию помощи тем, кто желает использовать ирландский язык.
Since the establishment of the State, therefore, the Government has taken various steps to ensure that those who wish to use the Irish language are assisted in doing so.
С этой целью Секретариат принимает различные меры по укреплению подотчетности на всех уровнях миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций.
To this end, the Secretariat is taking various measures to strengthen accountability at all levels of the United Nations peacekeeping machinery.
Правительство Парагвая проинформировало Специального докладчика о том, что оно принимает различные меры для улучшения состояния здоровья женщин
The Government of Paraguay informed the Special Rapporteur that it has undertaken various measures to improve the health of the female population
Правительство принимает различные конкретные социальные,
Government has taken various concrete social,
Призвать далее Совет Безопасности определить обстоятельства, при которых он принимает различные документы, в частности резолюции,
Further call on the Security Council to elaborate the circumstances under which it adopts different outcomes whether resolutions,
Признавая это, правительство стремится повышать осведомленность общества в данном вопросе и принимает различные меры в целях поощрения участия женщин в процессах принятия политических решений и административных мер.
Recognizing this fact, the Government is trying to raise awareness of the issue and is taking various measures to promote women's participation in decision-making process for policies and administrative measures.
присутствует в каждом обществе и культуре, оно принимает различные формы и ощущается по-разному.
present in every society and culture, it takes different forms and is experienced differently.
Ботсвана принимает различные меры, направленные на укрепление межведомственного сотрудничества,
Botswana has taken various measures to strengthen inter-agency coordination,
Печать: Naimei подшипник принимает различные виды уплотнения материала для удовлетворения требований их эксплуатации при высокой температуре
Seal: Naimei Bearing adopts different kind of seal material to meet the requirement of their operating in high temperature
С учетом расширения практики торговли людьми в Европе и во всем мире, оно принимает различные шаги с целью решения этой проблемы.
Being aware of the threat of the phenomenon of trafficking in humans increasing in Europe and around the world, it has undertaken various steps counteracting this problem.
государство- участник принимает различные меры.
the State party is taking various measures.
Незаконный ввоз мигрантов- это сложная, постоянно изменяющаяся категория преступлений, которая принимает различные формы в разных странах мира.
Migrant smuggling is a complex, ever-changing crime that takes different forms in different parts of the world.
Республика Корея принимает различные меры, включая более эффективные правовые меры с целью решения проблемы насилия в отношении женщин.
The Republic of Korea has taken various measures, including strengthened legal measures to address the problem of violence against women.
Правительство хотело бы подтвердить свое мнение о том, что оно принимает различные меры, которые позволят обеспечить проведение предстоящих выборов на свободной и справедливой основе.
The Government wishes to reiterate its view that it has taken various measures which will ensure that the upcoming elections are free and fair.
социальных дел Катара принимает различные меры правого и процедурного характера, включая.
Social Affairs has taken various legal and procedural measures, including.
техники( ныне министерство науки и технологии) принимает различные меры для обеспечения применения результатов научного прогресса в общих интересах.
Technology Agency(now the Ministry of Science and Technology) has taken various measures to ensure the application of scientific progress for the benefit of every one.
правительство принимает различные меры для стимулирования
123 above), the Government has taken various measures to encourage
Хотя правительство принимает различные разобщенные меры в решении этой проблемы,
While the Government was taking various isolated measures against the problem,
Полиция принимает различные меры в этой области, направленные на расширение контактов с группами по
To address this concern, the Police have adopted various measures to enhance communication with sex worker concern groups
Результатов: 123, Время: 0.0478

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский