ПРИНИМАТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ - перевод на Английском

make the right decisions
принять правильное решение
принять верное решение
to make good decisions
to make correct decisions
to make proper decisions
to make the right choices
сделать правильный выбор
take the right decisions
make good decisions
accurate decisions
to make sound decisions

Примеры использования Принимать правильные решения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
повышенный акцент делается на обеспечении того, чтобы учащиеся женского пола умели принимать правильные решения.
strong emphasis was placed on ensuring that female students took the right decisions.
наши алгоритмы машинного обучения теперь позволяют маркетологам идентифицировать прибыльные сегменты посетителей в режиме реального времени, чтобы принимать правильные решения и получать быстрые результаты.
our machine learning algorithms now make it possible for marketers to identify profitable visitor segments in real-time to make better decisions and get quick results.
в руководителя, и вы интуитивно будете принимать правильные решения.
you will know intuitively whether you are making the right decisions.
Данный функционал помогает диспетчеру лучше контролировать ситуацию и принимать правильные решения на основе знания о конкретном пользователе радиостанции в нужный момент.
The User authorization helps the dispatcher to control the situation better and to make the right decisions, because the dispatcher knows the specific person.
Советники помогают игрокам принимать правильные решения в игре, предоставляя рекомендации и советы.
SimCity DS features five advisors who help players make proper decisions in the game by providing recommendations and advice.
Секрет выигрыша в покере- умение как можно чаще принимать правильные решения, так что критический анализ отыгранных рук покажет вам,
Winning poker is about making the right decisions as often as possible so reviewing and critically analysing past
Тогда вы будете способны принимать правильные решения в ситуациях, которые преподносит вам жизнь.
Thus, you will be able to make the right decisions in situations that life brings to you.
Это ясно, что мы должны распознание Святого Духа, чтобы принимать правильные решения, таким образом, мы должны соединяться с Ним до,
It's clear we need the Holy Spirit's discernment to make right judgments, so we should be connecting with Him before,
Служение― это область помощи и содействия другим, чтобы принимать правильные решения и жить правильным образом, чтобы стать более совершенным как Создатель.
Service is a realm of helping and assisting others to make right decisions and to live in the right way to become more perfect as the Creator.
Авто- торговая функция приложения позволяет ему принимать правильные решения,, давая трейдерам полный контроль над тем, как сделки выполняются.
The auto-trading feature of the app allows it to make smart decisions, while giving traders full control over how trades are executed.
их наказание часто ограничивается из-за их отсутствия способности принимать правильные решения.
their punishment is often limited by their lack of capability to make right decisions.
инструменты для рисования позволяют легко анализировать информацию и принимать правильные решения.
Drawing tools let you easily analyze your information and make right decisions.
помогают клиентам вырабатывать стратегию и принимать правильные решения.
of market cycles and help clients to make the right decisions.
прогнозах тахографа поможет принимать правильные решения.
tachograph prediction will help to make the right decisions.
вообще быть в состоянии принимать правильные решения по разным делам.
to generally be able to make the correct decisions in cases.
они сталкиваются со сложными этическими проблемами, мы помогаем им принимать правильные решения.
to help them make the right decision when faced with an ethical dilemma.
способен ли человек принимать правильные решения в сложной ситуации.
whether a man can handle right decisions in difficult situation.
Чтобы Секретариат своевременно предоставлял точные данные государствам- членам, с тем чтобы они могли принимать правильные решения.
The Secretariat should provide Member States with timely and precise statistics to enable them to take the right decisions.
суды согласились в том, что данное требование лишь укрепит их способность принимать правильные решения в отношении продажи активов.
the courts agreed that that requirement would only enhance their ability to make the right decision with respect to sale of the assets.
Наличие достоверной информации имеет чрезвычайно важное значение с управленческой точки зрения, позволяя принимать правильные решения при утверждении проектов
Good information is vital to management in making the right decision when approving a project
Результатов: 86, Время: 0.0463

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский