ПРИНОСЯЩИХ - перевод на Английском

bringing
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
generating
генерировать
формировать
получать
вырабатывать
генерация
мобилизовать
создать
порождают
обеспечить
создания
yielding
доходность
выход
вылов
доход
продуктивность
поддаваться
урожайности
дать
принести
урожая
bring
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
generate
генерировать
формировать
получать
вырабатывать
генерация
мобилизовать
создать
порождают
обеспечить
создания
to revenue-producing
к приносящим доход видам
приносящих

Примеры использования Приносящих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ферма состоит из трех приносящих молоко лосих, из надоя которых получается примерно
It has three milk-producing moose, whose milk yields roughly 300 kilograms of cheese per year;
При наличии искренней заинтересованности в прекращении конфликтных ситуаций, приносящих боль и страдания бесчисленному множеству людей,
Where there was a sincere commitment to bring an end to situations of conflict that had brought pain and suffering to countless lives,
проживающему в них населению и одновременно приносящих выгоды в плане уменьшения последствий изменения климата.
benefit tropical forests and their populations while simultaneously delivering climate change mitigation benefits.
особенно в те периоды, когда официально разрешено отлавливать виды рыб, приносящих более значительный доход.
routinely prevented from fishing, especially during periods when it is officially allowed to fish for more lucrative species.
источник возможностей, приносящих нам очень ценные блага.
as a font of opportunity that has brought us very valuable benefits.
утративших актуальность и приносящих минимальную отдачу мероприятий, с тем чтобы обеспечить возможность осуществления новых приоритетных мероприятий.
obsolete and marginally useful outputs have been discontinued to make way for new priority outputs.
Эти бури могут вызывать появление сильных восточных ветров, приносящих дополнительную влагу с озера Онтарио.
These storms can produce strong easterly driven winds that fetch additional moisture from Lake Ontario.
Их интересам отвечает либерализация режима импорта качественных услуг для их использования в секторах, приносящих иностранную валюту.
It is in their interest to liberalize the entry of quality services as inputs to foreign exchange-earning sectors of services.
в частности за счет сосредоточения внимания на всеобъемлющих мерах, приносящих ощутимые блага бедным людям.
beyond their present scope, particularly in focusing on comprehensive measures that have tangible benefits for poor people.
способы избавления от суставных заболеваний, приносящих дискомфорт, отечность,
helps to rid of joint diseases that is bringing discomfort, swelling,
за выделение ассигнований на осуществление мероприятий, приносящих непосредственный результат.
towards existing commitments and spending on actions that produced results directly.
Это обеспечит более широкие возможности в плане создания сельскохозяйственных кооперативных компаний, приносящих больший уровень дохода фермерским семьям, а также расширит роль женщин в хозяйственном управлении фермами и семейными делами.
This fact will create greater possibilities in the creation of agriculture cooperative companies, generating bigger income in farmer families as well as increase of the role of women in the economic management of the farm and family.
Если механизм окажется успешным, то в течении следующего десятилетия могли бы быть приняты меры по получению доступа к регламентированным рынкам торговли обязательными углеродными квотами как к источнику регулярного финансирования проектов сокращения озоноразрушающих веществ, приносящих климатические выгоды.
If the facility was successful then over the next decade steps would be taken to gain access to the compliance carbon markets as a source of regular funding for ozone-depleting substance projects yielding climate benefits.
Грузия по экономическим показателям стремительно идет вперед, и не имея природных ресурсов, приносящих валюту в крупном объеме,
Without having natural resources that bring the currency in large volume,
пойдут на цели финансирования проектов, приносящих семейный доход,
will fund projects that generate family income,
которые будут направляться на реализацию крупных проектов на национальном уровне, приносящих прибыль и обеспечивающих погашение задолженности,
should focus on major projects at the national level, which bring about profits and ensure repayment of debts,
один колониальный чиновник защитил пирата, потому что он думал, что« это чересчур жестоко: вешать людей, приносящих золото в эти провинции.».
one colonial official defended a pirate because he thought it"very harsh to hang people that brings in gold to these provinces.
В число целей этих так называемых" проектов, приносящих немедленный эффект",
The aims of these so-called quick impact projects were to offer the returnees a source of livelihood,
вхождения в доверие лиц, приносящих опасность ведению бизнеса.
trust in individuals bearing risk business.
большинство конфликтов, сотрясающих наш мир и приносящих горе народам, происходят в результате отсутствия солидарности
for so many of the conflicts that shake our world and inflict grief on peoples result from a lack of solidarity
Результатов: 70, Время: 0.0511

Приносящих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский