Примеры использования Принудительной репатриации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
сотрудниками исправительных учреждений при осуществлении процедур принудительной репатриации вьетнамцев, ищущих убежища, и в этой связи он просит делегацию дать соответствующие разъяснения.
С какой эффективностью действовало правительство Руанды в условиях принудительной репатриации Заиром примерно 13 000 беженцев в августе 1995 года, свидетельствует о достигнутом прогрессе в деле стабилизации обстановки в Руанде.
Не могла бы делегация представить дополнительную информацию о принудительной репатриации в ноябре 1996 года 88 колумбийских беженцев,
касающиеся гармонизации осуществления возвращения в принудительном порядке директивы о принудительной репатриации воздушным транспортом.
на них не распространяется право на невысылку, которое бы защищало их от принудительной репатриации в их страны.
Оратор рекомендует последнему и впредь выступать с осуждением принудительной репатриации выходцев из Северной Кореи, обращающихся с просьбами о предоставлении убежища в соседних странах,
временной и принудительной репатриации ее филиппинских работников и" другой деятельностью по оказанию помощи.
Три мандатария отметили утверждения о принудительной репатриации Лао Хмонга, при этом Таиланд ответил,
изгнания или принудительной репатриации, которые противоречат принципу невыдворения.
в сотрудничестве с правительствами соседних стран, принудительной репатриации представителей коренных народов
в котором выразил протест по поводу этой принудительной репатриации, осуществленной вопреки решениям соответствующей трехсторонней комиссии
Ее правительство обеспокоено случаями принудительной репатриации в большинстве регионов в 2012 году
В контексте процедур принудительной высылки в административном порядке риск неправомерной высылки учитывается при вынесении имеющего обязательную силу заключения о допустимости принудительной репатриации иностранного гражданина, которое полиция всегда обязана запрашивать у Министерства внутренних дел.
прекратить объявленную им политику принудительной репатриации беженцев в Руанду и Бурунди.
настоятельно призвав уделить срочное внимание принудительной репатриации красных кхмеров,
воздерживаться от принудительной репатриации любых лиц в Корейскую Народно-Демократическую Республику.
пункт 24), по поводу принудительной репатриации в Китай в 2009 году 20 уйгурских просителей убежища,
В ходе своей встречи с представителями органов власти Сомалиленда независимый эксперт заявил о своей обеспокоенности по поводу принудительной репатриации сомалийцев из южно- центрального региона,
Конкретно речь идет о 674 просителях убежища из горных районов Вьетнама, более не находящихся на территории государства- участника, и о принудительной репатриации 20 уйгурских просителей убежища в Китай в декабре 2009 года,
независимых врачей во время принудительной репатриации, чтобы дать им возможность участвовать в подготовке приказов об использовании мер принуждения сопровождающими сотрудниками полиции, а также проводить подготовку сотрудников полиции и других должностных лиц, ответственных за проведение принудительной репатриации.