ПРИНЯЛ ПРОГРАММУ - перевод на Английском

adopted the programme
утвердить программу
принять программу
утвердит программу

Примеры использования Принял программу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во имя этих целей Международный форум в Тбилиси принял Программу действий" За солидарность против нетерпимости,
To this end, the Tbilisi International Forum has adopted the Programme of Action for Solidarity Against Intolerance,
Экваториальная Гвинея, принял программу действий общего секретариата Экономического сообщества западноафриканских государств на двухлетний период 2002- 2003 годов.
9 October this year, adopted a programme of action of the general secretariat of the Economic Community of Central African States for the 2002-2003 biennium.
В ходе сто двадцать шестой сессии WP. 29 в марте 2002 года Исполнительный комитет Соглашения 1998 года принял программу работы, предусматривающую обмен информацией по вопросам испытания на боковой удар.
During the 126th session of WP.29 of March 2002, the Executive Committee of the 1998 Agreement adopted a programme of work, which includes the exchange of information on side impact issues.
Приняла к сведению решение IDB. 41/ Dec. 12, которым Совет по промышленному развитию принял программу и бюджеты на двухгодичный период 2014- 2015 годов,
Took note of decision IDB.41/Dec.12 whereby the Industrial Development Board adopted the programme and budgets for the biennium 2014-2015,
Комитет принял Программу приоритетных направлений деятельности в Центральной Африке в Браззавиле 14 мая 2003 года после принятия в июле 2001 года Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием
The Committee adopted the Programme of Priority Activities of Central Africa on 14 May 2003 in Brazzaville following the adoption in July 2001 of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat
Ссылаясь на свое решение 17/ 25 от 21 мая 1993 года, в котором он принял Программу по развитию и периодическому обзору права окружающей среды на 90- е годы( Программа Монтевидео II)
Recalling its decision 17/25 of 21 May 1993, by which it adopted the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the 1990s(the"Montevideo Programme II") and decided to review
Затем на своей десятой сессии в 1991 году Комитет принял программу разработки рекомендаций общего характера по конкретным положениям Конвенции
Then, at its tenth session in 1991, the Committee adopted a programme to issue general recommendations on specific provisions of the Convention
Комитет принял программу работы на двухгодичный период 2011- 2012 годов;
The Committee adopted a programme of work for the biennium 2011-2012;
Комитет принял программу работы на двухгодичный период 2001- 2002 годов,
The Committee adopted a programme of work for the biennium 2001-2002,
После своего официального учреждения 9 марта 2000 года Консультативный комитет принял программу работы на 2000- 2001 годы, которая предполагает составление списка соответствующих национальных органов
Officially established on 9 March 2000, the Consultative Committee adopted a programme of work for 2000-2001 that includes the elaboration of a list of relevant national authorities
На своей двадцать первой сессии Совет управляющих/ Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров в решении 21/ 23 от 9 февраля 2001 года единогласно принял Программу по развитию и периодическому обзору права окружающей среды на первое десятилетие XXI века( Программа Монтевидео III)
At its twenty-first session, the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in its decision 21/23 of 9 February 2001, unanimously adopted the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-first Century(Montevideo Programme III), as the broad strategy for the activities of
Приняла программу работы Группы специалистов по развитию предпринимательства с использованием Интернета;
Adopted the programme of work of the Team of Specialists on Internet Enterprise Development.
По окончании дискуссии участники приняли программу приоритетных направлений деятельности.
At the end of these exchanges, participants adopted the Programme of Priority Activities see Annex IV.
ПРГ приняла Программу работы ПРГ СПЕКА по РЭОЗ на 2014- 2015 годы.
The PWG adopted the Programme of Work of the SPECA PWG on KBD for 2014-2015.
Группа приняла программу работы на 2007 год,
The Unit adopted the programme of work for 2007,
Участники Конференции Сторон приняли программу и бюджет на двухгодичный период 2006- 2007 годов.
The Conference of the Parties also adopted the programme and budget for the biennium 2006-2007.
В октябре 2008 года правительство приняло программу" Солидарность поколений.
In October 2008, the Government adopted the programme entitled Solidarity between Generations.
В своей резолюции 50/ 157 Генеральная Ассамблея приняла программу мероприятий Десятилетия.
In its resolution 50/157, the General Assembly adopted the programme of activities for the Decade.
Принятая программа и показатели достижения результатов содержатся в приложении к настоящему докладу.
The adopted programme and indicators of achievement are annexed to this report.
На РГОС1 Рабочая группа приняла программу межсессионной работы секретариата, которая включала.
The Working Group at OEWG-1 adopted a program of intersessional work for the secretariat that included.
Результатов: 43, Время: 0.0506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский