ПРИНЯТИЯ ПРОГРАММЫ РАБОТЫ - перевод на Английском

adoption of a programme of work
принятие программы работы
утверждения программы работы
of adopting a programme of work

Примеры использования Принятия программы работы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предлагавшимся в прошлом году в качестве основы для принятия программы работы, включает дополнительные элементы, которые были предоставлены странам, испытывавшим трудности с этими предложениями.
CRP.6 which were proposed last year as a basis for the adoption of a programme of work, includes additional elements granted to countries that had difficulties with those proposals.
мы были на грани- а то и ближе- принятия программы работы и прекращения тупика на Конференции.
even closer, of adopting a programme of work and bringing the impasse in the Conference to an end.
прежде всего так или иначе добилась принятия программы работы.
above all, achieve the adoption of a programme of work.
Завершая свои комментарии о смысле принятия программы работы, мне хотелось бы повторить искреннюю признательность послу Джазайри за его усилия с целью возродить смысл существования данного форума.
I would not like to end my comments on the meaning of the adoption of the programme of work without reiterating my sincere appreciation to Ambassador Jazairy for his efforts to restore this forum's raison d'étre.
Как подчеркивали и другие делегации, эти дискуссии не устраняют необходимость принятия программы работы, и вот поэтому- то мы и задаемся вопросом, а не отдаляет ли занятость Конференции по разоружению такого рода дискуссиями от такой цели, как начало этих переговоров.
As other delegations have mentioned, these discussions do not obviate the need to adopt a programme of work, which leads us to wonder whether taking up the time of the Conference on Disarmament with this type of discussion does not keep it from initiating the negotiations in question.
После принятия программы работы Постоянного комитета по сырьевым товарам было проведено второе( апрель 1993 года), а затем и третье( май 1994 года)
Following the adoption of the work programme of the Standing Committee on Commodities, a Second(April 1993) and Third(May 1994) Ad Hoc Review Meeting were held,
Европейский союз неуклонно добивается принятия программы работы Конференции по разоружению
The European Union has constantly striven for the adoption of a work programme of the Conference on Disarmament
Это подкрепляется тем обстоятельством, что на протяжении последних нескольких лет два из наиболее рельефных предложений по реанимированию КР путем принятия программы работы- CD/ 1693
This is supported by the fact that two of the more prominent proposals to revitalize the CD through adopting a programme of work in the past few years,
двухнедельный срок, требуемый для принятия программы работы, подходит к концу,
as the period of two weeks required for the adoption of the programme of work comes to an end,
Пока мы ожидаем принятия программы работы, сегодня я повторяю внесенное моей делегацией в мае прошлого года предложение о том, как начать рассмотрение, конечно, сложных
While we are awaiting the adoption of that programme of work, I reiterate today a suggestion my delegation made in May last year on how to begin consideration of the admittedly complex
Кроме того, продолжающееся блокирование принятия программы работы на Конференции по разоружению приводит к тому, что не удается достичь прогресса в отношении переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.
Furthermore, the continuing blockage of the adoption of a programme of work at the Conference on Disarmament means that no progress has been made towards negotiations of a fissile material cut-off treaty.
эту фундаментальную посылку разделяют все члены Конференции, и поэтому мы призываем воплощать эту убежденность в практические результаты в форме наискорейшего принятия программы работы.
we therefore appeal for that conviction to be translated into practical results in the shape of the adoption of a programme of work as soon as possible.
замечания, которые хотела бы засвидетельствовать делегация Египта по случаю принятия программы работы на сессию Конференции 1998 года.
comments that the delegation of Egypt wishes to place on record on the occasion of the adoption of the programme of work of the 1998 session of the Conference.
которое мог бы реализовать сам Председатель Конференции в русле своих обычных обязанностей- либо до принятия программы работы, либо после этого.
could put into practice, in the course of his normal duties, either before the adoption of the programme of work or afterwards.
продвинуться в русле принятия программы работы.
move in the direction of the adoption of a programme of work.
Как ожидается, Рабочая группа также рассмотрит любые последствия для программы работы по Конвенции, вытекающие из принятия программы работы по Протоколу о регистрах выбросов
The Working Group is also expected to consider any implications for the work programme under the Convention arising from the adoption of the work programme under the Protocol on Pollutant Release
Секретариат также участвовал в работе пятого совещания Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии, действующей в качестве Совещания Сторон Картахенского протокола, в ходе обсуждения и принятия программы работы по информированию, образованию
The secretariat also attended the fifth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol during the discussion and adoption of the programme of work on public awareness,
Помимо этого, секретариат участвовал в работе пятого совещания Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии, действующей в качестве Совещания Сторон Картахенского протокола, в ходе обсуждения и принятия программы работы по информированию, образованию
In addition, the secretariat attended the fifth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol during the discussion and adoption of the programme of work on public awareness,
определения ее рабочих процедур и принятия программы работы.
establish its operating procedures and adopt a programme of work.
всех предыдущих председателей 2008 года за их неустанные усилия в русле нашей общей цели- принятия программы работы на этот год.
all the previous 2008 Presidents, for their tireless efforts towards our common goal of adopting a work programme this year.
Результатов: 101, Время: 0.0487

Принятия программы работы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский