ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО - перевод на Английском

decision on
решение о
постановление о
deciding on
принять решение о
решить вопрос о
определиться с
принятия решений по
решиться на
decisions on
решение о
постановление о
decide on
принять решение о
решить вопрос о
определиться с
принятия решений по
решиться на

Примеры использования Принятия решения относительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
самое важное, пропустило срок принятия решения относительно модели полицейской деятельности
most importantly by missing the deadline for deciding on a future model of policing
Автор сообщения утверждает, что учреждения Европейского сообщества не соблюли положения статьи 6 Конвенции в случае принятия решения относительно совместного финансирования строительства свалки.
The communicant alleges that the European Community institutions failed to comply with provisions of article 6 of the Convention regarding decision-making concerning co-financing of establishment of the landfill.
Показана возможность использования метода определения весовых коэффициентов в задаче принятия решения относительно включения агента в сетевую обслуживающую систему.
It has been displayed how to use the method for determining weighing coefficients in the task of decision-making on inclusion of an agent in the network service system.
Общество обязано выплатить назначенные дивиденды не позднее чем в течение 1 месяца со дня принятия решения относительно распределения прибыли.
A company must pay the allocated dividends within one month from the day of adoption of a decision on profit appropriation.
то Нидерланды рассмотрят вопрос о присоединении к нему после принятия решения относительно ратификации КПИ; поэтому на данной
the Netherlands will consider accession after a decision on ratification of CRPD has been made;
Сразу после принятия решения относительно соответствия ходатайства, представленного лицом, отказывающимся от несения военной службы по соображениям совести,
As soon as the decision on the compliance of an application made by a conscientious objector with the prerequisites of the Law for unarmed military service
Для принятия решения относительно мер адаптации существенным является наличие доступа к достоверным данным о возможном влиянии климатических изменений
In order to take decisions on adaptation measures access to reliable data on the likely impact of climate change and associated socio-economic aspects
оратор не видит никаких препятствий для принятия решения относительно участия Европейского союза в заседаниях страновых структур в соответствии с пунктом 7 b.
he saw no obstacle to a decision on the participation of the European Union in country-specific meetings under paragraph 7 b.
Генеральным фоно для обсуждения результатов референдума и принятия решения относительно дальнейших действий Токелау.
the General Fono, to consider the referendum result and decide on Tokelau's future course of action.
по сравнению с тем, в каком виде он был принят, и не видит целесообразности в отсрочке принятия решения относительно формата данного документа.
did not deem it appropriate to postpone taking a decision on the form the draft would eventually take.
Пленум, возможно, пожелает обсудить содержащуюся в этой записке информацию с целью принятия решения относительно наиболее целесообразного пути продвижения вперед в отношении стратегии в соответствии с программой работы Платформы на 2014- 2018 годы.
The Plenary may wish to discuss the information contained in this note with a view to deciding on the most appropriate way forward on the strategy in line with the Platform's work programme for 2014- 2018.
Ассамблея, проводя обзор мандатов до принятия решения относительно их возможного продления,
The Assembly, in its review of mandates prior to taking a decision regarding their possible renewal,
к примеру потребовав от государства происхождения подождать в течение разумного срока до принятия решения относительно разрешения на деятельность,
for example, by requiring the State of origin to wait a reasonable time before taking a decision on authorization of the activity
Г-н СТЮРЛЕC( Франция) говорит, что до принятия решения относительно будущей работы Комиссии следует определить,
Mr. STURLESE(France) said that before making a decision on future work, the Commission should
также в целях принятия решения относительно будущей стратегии 20- 21 января 2003 года в Нью-Дели,
usage of the service, and in order to decide on future strategy, a GEPIR meeting
к настоящему Протоколу и, в случае необходимости, принятия решения относительно окончания полномочий действующего Административного комитета.
of COTIF in the version in the Annex to this Protocol and, if appropriate, to take decisions about the end of the mandate of the current Administrative Committee.
10/ 2 Форума служат ему рамочной основой для проведения на его одиннадцатой сессии обзора эффективности международного соглашения и принятия решения относительно его дальнейших перспектив.
10/2 of the Forum provide the framework for the Forum, at its eleventh session, to review the effectiveness of the international arrangement and take a decision on its future.
Стороны Протокола по СОЗ постановили вернуться к данному вопросу на двадцать девятой сессии Исполнительного органа, которая состоится в декабре 2011 года, с целью принятия решения относительно эндосульфана, дикофола,
The Parties to the Protocol on POPs decided to come back to the issue at the twenty-ninth session of the Executive Body in December 2011 with a view to making a decision regarding endosulfan, dicofol,
который подчеркнул необходимость получения дополнительных данных об этом виде дорожно-транспортных происшествий до принятия решения относительно будущей работы.
with the GRSP Chairperson, who stressed the need for more data on this type of accident before taking a decision on the work to be done.
для статистических целей и( б) не может требоваться любым лицом или учреждением для принятия решения относительно конкретного респондента.
shall not be required by any individual or institution for making a decision with respect to a particular respondent.
Результатов: 90, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский