ПРИОБРЕТАЕМОГО - перевод на Английском

purchased
приобретение
покупной
купить
покупать
покупки
закупки
приобрести
закупочной
закупить
купли
acquired
приобретать
приобретение
получать
купить
получение
овладевают
усвоить
обзавестись
bought
купить
покупать
покупка
бай
приобретать
закупать
угостить
выиграть
выкупить
obtained
получать
получение
добиваться
приобретать
заручаться
procured
закупать
приобретать
закупка
обеспечить
приобретения
заготовлять
acquisition
приобретение
получение
закупка
сбор
покупка
приобретать
поглощение
приобретательское
закупочной
purchasing
приобретение
покупной
купить
покупать
покупки
закупки
приобрести
закупочной
закупить
купли
acquires
приобретать
приобретение
получать
купить
получение
овладевают
усвоить
обзавестись

Примеры использования Приобретаемого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
что касается оружия, приобретаемого по специальным заказам,
particularly of arms obtained by special order,
торговца оружием Аймана Хайдари, сразу после начала войны около 80% всего вооружения, приобретаемого Ираном, шли из Израиля.
for the Khomeini regime, roughly 80% of the weaponry bought by Tehran" immediately after the onset of the war originated in Israel.
Поэтому более 90 процентов приобретаемого МПП продовольствия закупается на местах, с тем чтобы создать стимулы для местных производителей.
Therefore, more than 90 per cent of the foodstuffs acquired by WFP are purchased locally, in order to provide incentives to farmers.
США и выше), приобретаемого в управленческих целях.
more per unit) procured for management purposes.
в зависимости от приобретаемого жилья.
depending on acquisition property.
В случае недвижимого имущества, приобретаемого из первичного рынка- в размере минимум 20% от стоимости приобретаемого недвижимого имущества, или.
In case of immovable property purchased from initial market- minimum 20% of the value of purchased real estate, or.
настоящей главы, в основном касаются обремененных активов в виде материального имущества, приобретаемого, используемого и продаваемого в качестве отдельных объектов.
the basic principles in section A of this chapter generally envision encumbered assets as tangible property acquired, used and sold as separate objects.
Технология и подробная инструкция производства предоставляется в зависимости от приобретаемого оборудования пенобетон, газобетон, полистиролбетон.
Technology and production provided detailed instructions depending on the purchased equipment foam concrete, aerated concrete, polystyrene.
Внутренние документы Общества предусматривают процедуру привлечения независимого оценщика для определения стоимости имущества, отчуждаемого или приобретаемого по крупной сделке
The internal documents of the company provide for a procedure of engaging an independent appraiser to determine the value of the property subject to alienation or acquisition under a major transaction
Владелец OLYMPIC карты обязан предъявить дисконтную карту перед оплатой услуги( или приобретаемого товара).
owner of the OLYMPIC card must provide discount card before purchasing services(or before purchasing a product).
3 709 млн тенге в основном за счет роста стоимости танталового сырья, приобретаемого АО« УМз» на мировых рынках.
primarily due to an increase in the cost of tantalum raw materials acquired by uMP in global markets.
По кредитам свыше 75 000 сом до 150 000 сом( включительно)- под залог приобретаемого товара и поручительство 1 лица.
On loans over 75,000 up to 150,000(inclusive)- on the security of purchased good or a guarantee of 1 person.
сообщить менеджменту магазина о желании получить кредит на оплату приобретаемого товара.
the store manager and expressing the will to get a loan for payment of purchasing goods.
взаимозаменяемых товаров, которые будут производиться с использованием приобретаемого имущества.
interchangeable goods which will be made with use of the acquired property.
За прошлый год предприятие получило 437, 46 млн рублей в виде компенсации из бюджета на покрытие разницы в стоимости приобретаемого мазута в 2012 году- 316, 03 млн рублей.
Over the past year the company received 437.46 million rubles in compensation from the budget to cover the difference in the cost of purchased oil in 2012- 316 030 000 rubles.
Внутренние документы Общества предусматривают процедуру привлечения независимого оценщика для определения стоимости имущества, отчуждаемого или приобретаемого по крупной сделке или сделке с заинтересованностью.
The internal documents of the Company provide for the procedure for attracting an independent appraiser to determine the value of property alienated or acquired under a majortransaction or an interested party transaction.
Новый сервис позволит вам ознакомиться с уникальной системой скидок, зависящей от объема приобретаемого продукта как в натуральном, так и стоимостном выражении.
The new service will allow you getting acquainted with the unique system of discounts depending on the volume of the purchased product in natural as well as in value terms.
Принятие решений об участии Группы в других организациях, если стоимость приобретаемого имущества составляет не более 2% от стоимости активов НЛМК.
Making decisions concerning the Group's participation in other companies if the value of the acquired property is not more than 2% of the value of NLMK's assets.
обеспечение софинансирования заемщиком в виде денежных средств в размере не менее 30% от стоимости приобретаемого количества МРС.
providing co-financing by the borrower in the form of cash in the amount of not less than 30% of the value of the purchased amount of the IFA.
Внутренние документы Общества предусматривают процедуру привлечения независимого оценщика для определения стоимости имущества, отчуждаемого или приобретаемого по крупной сделке
The company's internal documents set out a procedure for engaging an independent appraiser to estimate the value of assets either disposed of or acquired in a major transaction
Результатов: 138, Время: 0.0433

Приобретаемого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский