ПРИОБРЕТЕННЫЕ ПРАВА - перевод на Английском

Примеры использования Приобретенные права на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
процедуры, даже не предполагалось и не допускалось, что приобретенные права или пособия отдельных участников могут становиться меньше,
it was never contemplated or foreseen that the acquired rights or benefits for individuals could diminish or deteriorate the longer
для ее последующего утверждения, но при этом необходимо обеспечить, чтобы в процессе перехода на новую систему не были нарушены приобретенные права отдельных сотрудников.
that care should be taken to ensure that the acquired rights of individual staff members were not violated during the implementation process.
жизни и гарантировать приобретенные права эмигрантов.
living conditions and guarantee the acquired rights of emigrants.
года при том понимании, что это решение не затронет приобретенные права уже работающих сотрудников.
with the understanding that the decision would have no effect on the acquired rights of current staff.
надо защитить приобретенные права сотрудников, которые на момент вступления в действие новой системы контрактов будут иметь право рассматриваться на предмет предоставления им постоянных контрактов.
approach to conversions and highlighted the importance of protecting the acquired rights of staff who would be eligible for consideration for a permanent appointment by the time the new arrangements came into effect.
это может привести к серьезным проблемам, затрагивающим приобретенные права и иностранные инвестиции,
that could give rise to major problems with regard to acquired rights and foreign investment,
января 2016 года при том понимании, что оно не затронет приобретенные права уже работающих сотрудников.
with the understanding that the decision would have no effect on the acquired rights of current staff.
ущемить приобретенные права гражданских служащих, признанные Пактом.
might infringe upon the acquired rights of civil servants, as recognized under the Covenant.
Приобретенные права сотрудников, имеющих контракт на испытательный срок, или постоянные или бессрочные контракты по состоянию на 30 июня 2009 года,
No amendments had been proposed to article XII. The acquired rights of staff members holding probationary,
наравне с представлением набора положений, нарушающих приобретенные права персонала Организации Объединенных Наций.
as was the submission of a set of provisions that would violate the acquired rights of United Nations staff.
ее негативное воздействие на приобретенные права отдельных лиц и общин;
its adverse effects on the acquired rights of individuals and communities;
без нанесения финансового ущерба заявителям[ в результате изменения расчета зачитываемого для пенсии вознаграждения] какие-либо приобретенные права нарушены не были" заключительный пункт части 15.
not withstanding the financial injury to the complainants[through a change in the calculation of pensionable remuneration], there was no breach of an acquired right" final para. of part 15.
несмотря на нанесение финансового ущерба заявителям[ в результате изменения расчета зачитываемого для пенсии вознаграждения] какие-либо приобретенные права нарушены не были" заключительный пункт части 15.
in the rules and because of the reason for the amendment, and notwithstanding the financial injury to the complainants[through a change in the calculation of pensionable remuneration], there was no breach of an acquired right" final paragraph of part 15.
только в соответствии с частью седьмой настоящей статьи ранее приобретенные права не препятствуют такому использованию.
unless such use is prevented, in accordance with the seventh paragraph of this Article, by rights acquired earlier.
Тогда же канадская телекомпания Canwest Global Communications приобрела права на сериал.
Canadian broadcaster Canwest Global Communications acquired rights to the series in March as well.
Закон не может наносить ущерба приобретенным правам, обоснованным юридическим актам
The law cannot harm acquired rights, perfect juridical acts
Это, однако, не должно привести к ограничению приобретенных прав.
This, however, should not result in the curtailing of the acquired rights.
Упразднение ступеней может привести к возникновению проблемы приобретенных прав.
The abolition of steps could also raise the issue of acquired rights.
ее общая конкурентоспособность и соблюдение приобретенных прав сотрудников.
overall competitiveness and the acquired rights of staff.
эффективную форму официальной регистрации ранее приобретенных прав.
effective form of officially recording already acquired rights.
Результатов: 86, Время: 0.0401

Приобретенные права на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский