ПРИРАВНИВАЮТСЯ - перевод на Английском

amounted
сумма
объем
количество
размер
величина
долл
составлять
are equated
are equal
равняться
быть равен
быть одинаковым
быть равноправными
являются равными
является одинаковой
быть равнозначна
будьте ровными
будет эквивалентно
составлять
are assimilated
are treated as
are equivalent
быть эквивалентны
быть равноценным
быть равен
соответствовать
быть приравнены
равную сумме
amount
сумма
объем
количество
размер
величина
долл
составлять
amounts
сумма
объем
количество
размер
величина
долл
составлять
were equated
are considered as

Примеры использования Приравниваются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Герои- освободители от фашизма в Молдове сегодня приравниваются к оккупантам, а военные преступники,
Today in Moldova the heroic liberators from fascism are equated with the occupants, instead the war criminals,
Кроме того, в ряде стран определенные нетрадиционные финансовые механизмы согласно внутреннему законодательству приравниваются к долговым отношениям, хотя они по своей юридической форме не являются займом.
Furthermore, in a number of countries, certain non-traditional financial arrangements are assimilated to debt relations under domestic law, although their legal form is not a loan.
меньшую электропроводимость, чем высококачественная сталь, но по чистоте и гигиене приравниваются к ней.
are less conductive, but are equal to stainless steel in terms of cleanliness and hygiene.
В оккупированном Абхазском регионе школьники, имеющие грузинские свидетельства о рождении, лишены своего основного права на получение образования на своем родном языке, и приравниваются к" иностранцам.
The schoolchildren of the Gali district holding Georgian birth certificates are deprived of their fundamental right to study in their native language and are treated as"foreigners" in the occupied Abkhazia region.
Классные чины налоговых служащих приравниваются к классным чинам, предусмотренным Законом о государственной службе, в установленном Правительством порядке.
Qualification ranks of fiscal servants are equivalent to the qualification ranks provided by the Law on Civil Service in the manner established by the Government.
Вопрос в том, что эти решения не обладают законодательной силой и приравниваются к решениям местных органов публичной власти второго уровня.
The problem is that these decisions do not hold legislative force and are equated to decisions taken by local bodies of second level public authorities.
Термин<< должностные лица Организации Объединенных Наций>> включает персонал Организации Объединенных Наций и Добровольцев Организации Объединенных Наций которые приравниваются к сотрудникам в соответствии с соглашениями о статусе сил.
United Nations officials" includes United Nations staff and United Nations Volunteers who are assimilated to staff under the status-of-forces agreements.
Поскольку детям не очень комфортно в групповых турах, Би Тревел может организовать специальные семейные туры для Вас и ваших детей, которые приравниваются к индивидуальным.
As children usually feel themselves uncomfortable in group tours,"Bee Travel" can organize special family tours for you and your children, which are equal to the individual ones.
Дети старше 12 лет приравниваются ко взрослым и при размещении на дополнительной кровати за них взимается дополнительная плата в размере 150 дирхамов.
Children above 12 years are considered as adults and additional charged of AED 150 will be applicable for extra bed.
согласно международным стандартам, приравниваются к правозащитникам и подлежат особой защите.
according to the international standards are equated with human rights activists and are to be particularly protected.
Кроме того, внутренние перевозки, осуществляющиеся по инициативе железной дороги в качестве дополнения к железнодорожной перевозке как таковой, приравниваются к перевозке по официальной зарегистрированной линии.
In addition, internal transport operations carried out under the responsibility of the railway as a complement to rail transport as such are assimilated to transport on an officially registered line.
Статистическое понятие регрессии к среднему числу означает феномен, когда невероятные события приравниваются к усредненным показателям.
Statistical concept of regression to the mean number is a phenomenon where improbable events are equal to the average indicators.
запросы на блог- платформу приравниваются к письменному запросу.
requests for a blog platform are equated to a written request.
по другим уважительным причинам на протяжении не менее пяти лет, приравниваются к родителям.
for other valid reasons are assimilated to parents.
Комиссия подтверждает выводы, сделанные в ее первом докладе, о том, что силы Каддафи совершили нарушения международного гуманитарного права, которые приравниваются к военным преступлениям.
The Commission confirms its finding in its first report that Qadhafi forces committed violations of international humanitarian law, which amount to war crimes.
Во 2 части последней статьи регламентируются действия, которые приравниваются к принятию наследства, т. е.
In part 2 of the mentioned article, the actions are regulated, which are equated to acceptance of the inheritance, i.e.
должен внимательно рассмотреть все факты, чтобы понять, приравниваются ли они к уходу из семьи.
the judge has to look at the facts of the case to see if it amounts to desertion.
и эти нарушения приравниваются к военным преступлениям,
and those violations amount to war crimes
Возмещение в связи с некоторыми грубыми нарушениями прав человека, которые в соответствии с международным правом приравниваются к преступлениям, включает обязательство преследовать и наказывать виновных.
Reparation for certain gross violations of human rights that amount to crimes under international law includes a duty to prosecute and punish perpetrators.
порку до крови и шрамов, приравниваются к пыткам и членовредительству.
scarred rise to the level of torture and amount to mutilation.
Результатов: 148, Время: 0.2793

Приравниваются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский