ПРИСЛУШАЙТЕСЬ - перевод на Английском

listen
слушать
прислушиваться
слышать
прослушивание
прослушивать
выслушать
heed
внимание
учитывать
прислушиваться
услышать
внять
обратить внимание
откликнуться
hear
слышать
слушать
заслушивать
слышно
выслушивать
узнать
слыхал

Примеры использования Прислушайтесь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А вы… прислушайтесь к вашему понятию о приличиях, сэр.
And you… you look to your sense of decency, sir.
Прислушайтесь к нему, мэм.
I would listen to him, ma'am.
Специальное мероприятие, посвященное докладу о проблемах молодежи« Прислушайтесь.
Special event to launch the Youth report"Will you listen?
Мацу, пожалуйста, прислушайтесь к моему совету.
Matsu, please accept my advice.
Так вот если не хотите расовой войны, прислушайтесь к моим словам.
If you don't want a race war on your hands, take me at my word.
Итак, закройте глаза и прислушайтесь.
Now, close your eyes and listen to it.
Итак, если у вас есть время, прислушайтесь к зову этого древнего порта
So, if you have the time, heed the call of this ancient port
Прислушайтесь к нам, вы можете думать, что политика состоит… из криков и поиска виноватых,
Listening to us, lately, you might think politics is all about shouting
Прислушайтесь к таинственному шепоту тосканского дерева
Succumb to the natural murmurs of Tuscan wood
Откройте глаза, прислушайтесь к вашему сердцу и сделайте для себя решения,
Open your eyes, look into your hearts and decide for yourselves,
названием« Heed Their Rising Voices» с англ.-« Прислушайтесь к их восстающим голосам».
the case was litigated in reference to the newspaper advertisement"Heed Their Rising Voices.
Я прислушиваюсь к тому, что она говорит, я хочу угодить ей.
I listen to what she says, I want to please her.
Если вы прислушиваетесь и учитесь у них, вы поможете им.
If you listen and learn from them you will help them.
Израилю следует прислушаться к неоднократным призывам международного сообщества
Israel should heed the repeated calls of the international community
Вы должны прислушаться ко мне, пожалуйста.
You have to listen to me, please.
В настоящее время хорватское правительство должно прислушаться к их предупреждениям и остановить проект.
Now the Croatian government must heed their warnings and stop the project.
Я прислушиваюсь к вам.
I listen to your advice.
Теперь режим должен прислушаться к этим призывам.
The regime must now heed these calls.
Прислушивайтесь к своему отцу.
Listen to your father.
Комиссия должна прислушаться к урокам истории.
The Commission must heed the lessons of history.
Результатов: 119, Время: 0.2205

Прислушайтесь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский