ПРИСЛУШАЙТЕСЬ - перевод на Испанском

escucha
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
escuchen
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
escuchar
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
escuche
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
atender
удовлетворять
реагировать
выполнять
откликаться
заниматься
обслуживать
заботиться
ответ
ухаживать
удовлетворения

Примеры использования Прислушайтесь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прислушайтесь к фону.
Escuchad el fondo.
Прислушайтесь к коллеге.
Oye a tu compañero.
Прислушайтесь к моему совету.
Seguid mi consejo.
Оставьте степени ученым, прислушайтесь к своему сердцу, Эрика.
Deje los títulos a los académicos; siga su corazón, Erica.
Прислушайтесь к своему сердцу.
Mirad en vuestros corazones.
А вы… прислушайтесь к вашему понятию о приличиях, сэр.
Y usted… mire por su propio sentido de la decencia, señor.
Вместо этого, прислушайтесь к идее постепенных изменений.
En cambio, oigan nuestra idea de"cambio progresivo".
Ради бога, прислушайтесь к нему!
¡Escúchenle, por el amor de Dios!
И прислушайтесь к совести, или весь город узнает вкус.
Y sigue tu conciencia… o todo el pueblo tendrá que probarlo.
Специальное мероприятие, посвященное докладу о проблемах молодежи« Прислушайтесь.
Acto especial para la presentación del informe sobre la juventud titulado“¿Nos escucharán?
Мацу, пожалуйста, прислушайтесь к моему совету.
Matsu, acepta mi consejo.
Так вот если не хотите расовой войны, прислушайтесь к моим словам.
Si no queréis empezar una guerra racial, hacedme caso.
Просто послушайте то, что я вам скажу и прислушайтесь к моим словам.
Basta con escuchar mis palabras y prestar atención a mi advertencia.
поэтому просто сделайте шаг назад и прислушайтесь.
así que da un paso atrás y escucha.
Прислушайтесь к этим названиям некоторых бестселлеров обеих сторон политического спектра здесь, в США.
Escuchen estos títulos de algunos de los libros más vendidos de ambos lados de la división política aquí en los Estados Unidos.
В недавнем докладе<< Прислушайтесь к мнению детей>>, опубликованном австралийским отделением ЮНИСЕФ, отмечается, что.
En el reciente informe de UNICEF Australia titulado" Escuchar a los niños", se señala que.
Прислушайтесь к своему сердцу Потому, что глубоко внутри вы все понимаете, что нас эксплуатируют!
Escuchen a sus corazones porque en el fondo saben que nos están explotando!
Lt;< Прислушайтесь к тому, что мы хотим сказать,
Escuchen lo que tenemos que decir,
один из моих любимых писателей и мыслителей, сказавших« Прислушайтесь к инструкции от самой природы».
intelectuales favoritas en este tema dice,"Escuchar las instrucciones de funcionamiento de la naturaleza".
Г-жа Те Хиухиу( Новая Зеландия)( говорит по-английски):" Прислушайтесь к северному ветру, дующему с великого Гаваики".
Sra. Te Heuheu(Nueva Zelandia)(hablando en inglés):“Escuchen el viento norte que sopla desde el gran Hawaiki”.
Результатов: 62, Время: 0.1603

Прислушайтесь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский