ПРИСПОСОБЛЕНИЮ - перевод на Английском

adaptation
адаптация
адаптационный
приспособление
адаптирование
adapt
адаптировать
скорректировать
адаптации
приспособиться
приспособить
приспособления
адаптирования
учетом
подстраиваться
освоиться
accommodation
размещение
проживание
жилье
приспособление
ночлег
жилище
жилых помещений
помещения
номера
расположен
device
устройство
прибор
аппарат
приспособление
девайс
оборудование
adjustment
настройка
изменение
поправка
скорректировать
регулировочный
приспособление
наладка
корректировки
перестройки
регулировки
adapting
адаптировать
скорректировать
адаптации
приспособиться
приспособить
приспособления
адаптирования
учетом
подстраиваться
освоиться

Примеры использования Приспособлению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оценка и действия по мониторингу существенны для определения эффективности принимаемых мер, и способствуют приспособлению.
Evaluation and monitoring activities are essential for verifying the efficiency of the measures taken and facilitate adjustments.
Билеты обычно можно приобрести за один месяц, но из-за к приспособлению изменения или иных обстоятельств вне нашего контроля, они могут быть в продаже чуть позже.
Tickets can normally be purchased one month in advance but due to fixture changes or other circumstances beyond our control they may be on sale a little later.
Департамент также уделял внимание приспособлению системы для наиболее эффективного оказания содействия отделениям на местах и систематическому составлению ежемесячных отчетов.
The Department also focused on tailoring the system to better assist the field offices and generating reports systematically each month.
В настоящее время ведется работа по приспособлению к особым потребностям инвалидов дорожной инфраструктуры.
Currently, the work on adaption of road infrastructure to the special needs of people with disabilities is conducted.
В итоге крупнейшие предприятия продолжают удерживать абсолютное лидерство по приспособлению к экономическим реалиям последних кризисных лет рис. 1.
As a result, largest enterprises con nued to stay at the very top of the ranking in terms of adaptability to the recent economic environment amid crisis Fig. 1.
Местные фирмы должны способствовать приспособлению иностранной технологии к внутренним условиям
Local firms should contribute to making foreign technology suited to domestic conditions
Это будет способствовать приспособлению к условиям, в которых труднее разработать стратегии начала
This will facilitate adaptation to contexts where entry and exit strategies for
Способность специалистов категории полевой службы к быстрому развертыванию и приспособлению к трудным обстоятельствам
The ability of Field Service personnel to deploy rapidly and adapt to difficult circumstances
Следует подумать о налаживании такого международного сотрудничества, которое способствовало бы местной разработке, приспособлению, применению и обеспечению функционирования экологически безопасных технологий,
Consideration should be given to international cooperation that encourages local development, adaptation, operation and maintenance of environmentally sound technologies,
являясь поддержкой для женщин и помогая приспособлению культурных норм.
support women and help more adaptation cultural norms.
осуществления согласованных предложений по реформированию Организации и приспособлению ее структур к требованиям времени.
implementation of coordinated proposals to reform the Organization and adapt its structures to the demands of the times.
На первом этаже приспособление включает современную подогнанную кухню и открытое проживание плана/ столовая с регистрацией, жгущей камин особенности, электрический радиатор centralheating система, и привлекательная деревянная лестница повышается к приспособлению первого этажа.
On the ground floor the accommodation comprises a modern fitted kitchen area and open plan living/ dining room with log burning feature fireplace, electric radiator centralheating system, and an attractive wooden staircase rises to the first floor accommodation.
западного фасадов и приспособлению его для современного использования под торгово- офисное назначение,
western facades and its device for modern use under trade and office purpose which
направленные на разработку двух новых модулей для его программы Академии основ ИКТ для лидеров государственного управления- одного по использованию ИКТ для уменьшения опасности бедствий и одного по приспособлению по изменению климата, и отметила их как хорошие инициативы в этой области.
efforts of APCICT to develop two new modules for its Academy programme, one on ICT for disaster risk reduction and one on climate change adaptation, and highlighted them as good initiatives in the area.
с просьбой выдвинуть предложения о мерах по усилению научно-исследовательской базы развивающихся стран и разработке и приспособлению технологий для УЛП.
to propose measures to overcome inadequate research capacity in the developing countries and to develop and adapt technologies for SFM.
устанавливать нуждаемость в различных видах реабилитации, мерах по разумному приспособлению окружающей среды.
also to establish the need in various forms of rehabilitation measures or for reasonable adaptation to the environment.
Кроме того, ведутся работы по приспособлению одной из тюрем для исключительного размещения в ней женщин,
Work has begun on adapting one prison to accommodate women only,
например на региональном семинаре по приспособлению Кодекса ведения ответственного рыболовства к условиям Западной Африки Бенин,
at the Regional Workshop on the adaptation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries in West Africa Benin,
усилия по выживанию и приспособлению к экстремальным условиям.
coping with and adapting to extremes.
частного секторов в разработке более чистой в экологическом отношении современной энергетической технологии могло бы способствовать эффективной передаче, приспособлению и использованию технологий и ноу-хау.
other stakeholders as well as public-private partnerships in cleaner and advanced energy technology development could facilitate efficient transfer, adaptation and use of technologies and know-how.
Результатов: 66, Время: 0.2867

Приспособлению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский