ПРИСТАВЫ - перевод на Английском

bailiffs
пристав
судебный исполнитель
бейлиф
приказчик
фогт
бэйлиф
marshals
маршал
мобилизовать
пристав
предводителя
мобилизации
ushers
ашер
билетер
вступить
пристав
привести
начала
ушер
возвестить
привратник
ушера

Примеры использования Приставы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
судебные приставы не проявили активности в обеспечении исполнения окончательного решения Палаты по гражданским делам Кишиневского апелляционного суда.
the Court Executors were not actively involved in the execution of the final decision of the Civil Chamber of Chisinau Court of Appeal.
это поможет тебе вернуться в приставы.
this could get you back in with the marshals.
Уведомленные о том, что остаток денег на счетах предприятия равен нулю, приставы, тем не менее, предписали банку« арестовывать денежные средства, поступающие на счет, до достижения арестованной суммой вышеуказанного размера».
As the account balance was currently zero, the bailiffs ordered the bank to"seize the money coming into the account until the amount blocked of the aforementioned size is obtained.
Я на хорошем счету у приставов.
I got in good with the marshals.
Питер пытается связаться с приставами.
Peter is coordinating with the marshals.
Еще один тупик с приставами?
Another dead end with the marshals?
И все это для Паскаля или офиса приставов?
Is all this for the Pascal or the marshals' office?
Ты заметил, что я был у офиса приставов?
Did you notice I was outside the marshals' New York office?
Он не мог добраться до отчета приставов по месту преступления из-за браслета.
He couldn't get the marshals' crime-scene report because of his anklet.
Вот все, что ты хотел получить из базы данных приставов.
Here's everything you wanted from the marshals' database.
Она подбросила мои волосы в офис приставов.
She planted some of my hairs at the marshals' office.
Что насчет приставов?
What about the marshals?
Я требую, чтобы его постоянно охраняли два пристава.
I want two marshals on him at all times.
Я получила сообщения от пристава и парня, который продает кофе на улице.
I got e-mails from the bailiff and the coffee-cart guy.
Пристав, выведите присяжных.
Bailiff, remove the jury.
Пристав, выведите их.
Bailiff, see them out.
Пристав сказал мне, что ты здесь.
Bailiff told me you were in here.
На острове Гернси шериф и пристав являются должностными лицами законодательного собрания и судебных органов.
The Sheriff and Sergeant are officers of the Legislature and Judiciary in Guernsey.
Пристав, возьмите эту женщину под стражу.
Bailiff, you take this woman into custody.
Он убил пристава, чтобы обеспечить мне алиби.
He killed the bailiff to give me an alibi.
Результатов: 41, Время: 0.0641

Приставы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский