ПРИУРОЧЕННЫЕ - перевод на Английском

in conjunction
совместно
в сочетании
в связи
вместе
в сотрудничестве
в совокупности
в увязке
во взаимодействии
одновременно
параллельно
dedicated
выделять
посвятить
заниматься
посвящение
to mark
в ознаменование
маркировать
отметить
пометить
приуроченные
обозначить
марку
с марком
ознаменовать
для обозначения
timed
время
момент
раз
срок
пора
период
временной
продолжительность
временных
associated with
связываем с
общаться с
ассоциироваться с
ассоциируют с
связываются с
ассоциацию с
объединиться с
объединение с
быть связана с
on the occasion
по случаю
в связи
по поводу
приуроченный
с праздником
back-to-back
параллельно
непосредственно
одновременно
встык
сразу
подряд
спина к спине
приурочено
увязке
одно за другим
to coincide with
одновременно с
приурочить
параллельно с
с чтобы они совпадали с

Примеры использования Приуроченные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Фестивали и тематические вечера, приуроченные к Октоберфесту в Мюнхене, в ближайшие дни также пройдут в Праге,
Festivals and themed evenings timed to the Oktoberfest in Munich will also be held in Prague,
Кроме того, были проведены масштабные мероприятия, приуроченные к юбилеям известных акынов,
In addition, the large-scale events dedicated to the anniversaries of famous akyns,
Совещание назначенных экспертов для разработки приложений к проекту протокола, приуроченные к сессиям Рабочей группы по стратегиям;
Meetings of designated experts to draw up annexes to the draft protocol in conjunction with the sessions of the Working Group on Strategies;
Ежегодно организация проводит конкурсы по литературе и искусству, приуроченные к Всемирному дню борьбы с опустыниванием и засухой.
Every year, the organization holds art and essay competitions to mark the World Day to Combat Desertification.
Биологические сообщества, приуроченные к действующим гидротермальным источникам, расположены обычно в
Biological communities associated with active hydrothermal venting are typically located at
Курс также включает в себя 4 приуроченные практика экзаменов, которые содержат 200 случайно выбранных вопросов каждый.
The course also includes 4 timed practice exams which contain 200 randomly selected questions each.
В 2018 году на различных культурных площадках страны пройдут мероприятия, приуроченные к 200- летию со дня рождения М.
In 2018, several events dedicated to the 200th anniversary of Marius Petipa will take place at various cultural venues of Russia.
Немецким институтом исследования проблем развития, приуроченные к международному семинару по повестке дня на период после 2015 года.
United Nations Association and German Development Institute on the occasion of the International Workshop on the Post-2015 agenda.
В попытке найти пути продвиже- ния вперед в этом вопросе Председатель КС/ СС 11 провела межсессионные консультации15, приуроченные к ВОКНТА 44, ВОО 44
In an effort to find a way forward on this matter, the President of CMP 11 conducted intersessional consultations15 in conjunction with SBSTA 44, SBI 44
университете Улудаг мероприятия, приуроченные с годовщине трагедии 20 января.
Bursa Uludagh Universities, to mark the anniversary of the Tragedy of 20th January.
Мероприятия, приуроченные ко Дню Первого Президента пройдут во всех учреждениях культуры города Астаны»,- заверили в акимате.
The events timed to the Day of the First President will be held in all cultural institutions of the city of Astana", the Mayor's Office assured.
Проанализировав и сравнив явления и процессы, приуроченные к решеткам каждого из двух многогранников ИДСЗ,
Having analysed and compared phenomena and processes associated with lattices of each of the two IDSE polyhedrons,
одно- в мае и другое- в ноябре, приуроченные к сессии Рабочей группы;
the other in November, back-to-back with the session of the Working Party;
С понедельника на всех проектах" Деполь Украина" начали проходить мероприятия, приуроченные к торжеству святого Викентия де Поля.
Since Monday, September 26 on all the projects of Depaul Ukraine events dedicated to the celebration of St. Vincent de Paul are conducted.
будут проводиться различные мероприятия, приуроченные к Дню Земли.
there are going to be various activities on the occasion of‘Earth Day.
широкие конференции( например, приуроченные к сессиям КЭСИ)
broader conferences(e.g. in conjunction with CECI sessions)
также специальные мероприятия, приуроченные к памятным датам.
as well as special events to mark memorable dates.
Этот вид добывается главным образом на глубинах более 800 метров; лову подвергаются рыбные скопления, приуроченные к подводным горам.
The species is mainly caught at depths over 800 m by fisheries on fish aggregations associated with seamounts.
Армянская община в эти дни организовывает многочисленные мероприятия, приуроченные к 100- летию Геноцида армян.
These days the Armenian community is organizing numerous events dedicated to the 100th anniversary of the Armenian Genocide.
В 2013 году открылись книжно- иллюстративные выставки из фондов ВГБИЛ, приуроченные к празднованию 145- летия со дня рождения Э.
In 2013 opened a book- illustrative exhibition from the collections of the library of foreign literature, timed to celebrate the 145 th anniversary of the birthday of E.
Результатов: 132, Время: 0.0855

Приуроченные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский