BACK-TO-BACK - перевод на Русском

параллельно
parallel
concurrently
at the same time
simultaneously
hand in hand
back-to-back
in addition
conjunction
in line
along with
непосредственно
directly
immediately
specifically
explicitly
expressly
одновременно
simultaneously
at the same time
both
while
also
concurrently
at once
in parallel
meanwhile
concomitantly
встык
back to back
butt
сразу
immediately
right
just
directly
right away
straight
soon
once
shortly
instantly
подряд
consecutive
in a row
straight
successive
contract
succession
back-to-back
running
awarding
спина к спине
back to back
side by side
приурочено
timed
in conjunction
timed to coincide with
dedicated
held back to back with
back-to-back
on the occasion
to mark
organized in conjunction
organized back to back with
увязке
conjunction
linking
relation
connection
linkage
alignment
related
tandem
back-to-back
aligned
одно за другим
one after the other
back-to-back
successive
consecutively
sequentially
впритык

Примеры использования Back-to-back на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Just a lot going on, back-to-back meetings.
Просто много работы, череда совещаний.
76 x 26 8 pairs back-to-back.
размеры в мм: 76 x 26 8 пар спиной друг к другу.
The second meeting of the reconstituted CGE was held back-to-back with the workshop on initial national communications from non-Annex I Parties organized by the NCSP in collaboration with the CGE.
Второе совещание вновь учрежденной КГЭ проходило параллельно с семинаром по первоначальным национальным сообщениям Сторон, не включенных в приложение I, который был организован ПППНС в сотрудничестве с КГЭ.
The training course was organized back-to-back with the United Nations International Conference on Disaster Risk Identification,
Учебный курс был организован непосредственно перед Международной конференцией Организации Объединенных Наций по выявлению,
The TFEIP meeting was held back-to-back with a technical workshop on emission projections
Совещание ЦГКПВ было проведено параллельно с техническим рабочим совещанием по прогнозам
such meetings could be held back-to-back with relevant regional
такие совещания можно было бы проводить одновременно с соответствующими совещаниями региональных
which will be organized back-to-back with the Conference, are expected to agree on the text of the draft final outcome.
которая будет организована непосредственно перед Конференцией, как ожидается, согласуют текст проекта окончательного итогового документа.
October in Geneva back-to-back with this Committee session to validate the results of the mapping of existing technology to support energy efficiency in buildings;
Октября в Женеве параллельно с сессией Комитета для подтверждения правильности результатов сравнительного анализа существующих технологий обеспечения энергоэффективности зданий;
A conference, to be held back-to-back with the 2010 European Conference on Quality in Official Statistics, will be organized in the afternoon of 6 May and on 7 May in Helsinki.
Во второй половине дня 6 мая и 7 мая в Хельсинки одновременно с Европейской конференцией по вопросам качества официальной статистики будет организована соответствующая конференция.
The seminar will have one session, which will be held back-to-back with the meeting of the subsidiary bodies of the Convention in May 2005.
Семинар будет состоять из одного заседания, которое пройдет встык с совещанием вспомогательных органов Конвенции в мае 2005 года;
A two- day economics cluster was held back-to-back to the second NBSAP workshop for Africa Addis Ababa,
Двухдневный экономический блок был проведен непосредственно после второго семинара по НСПДСБ для Африки Аддис-Абеба,
This workshop will be held back-to-back with the Internet as Innovation Eco-System Summit
Это рабочее совещание пройдет параллельно со" Встречей на высшем уровне
As the Drafting Group would hold its first meeting back-to-back with the Committee's fifth meeting,
Поскольку редакционная группа проведет свое первое совещание встык с пятым совещанием Комитета,
It was shot back-to-back with the franchise's third film, Pirates of the Caribbean:
Фильм снимался одновременно с третьей частью франшизы,« Пираты Карибского моря:
Her happiest moment in sports was winning back-to-back NCAA Division I volleyball championships with USC in 2002 and 2003.
Ее самыми счастливыми моментами в спорте стали победы« спина к спине» на чемпионате I дивизиона NCAA в 2002 и 2003 годах.
which were held back-to-back with those of the Subcommittee;
которые проводились параллельно с заседаниями Подкомитета;
work at the event in Warsaw, Poland held back-to-back with the annual OECD SBO meeting.
которое состоялось непосредственно после ежегодного заседания сети старших руководителей бюджетно- налоговых систем ОЭСР.
One-day seminar, possibly back-to-back with another meeting under the Convention, on legislation and procedures for implementation
Проведение однодневного семинара, возможно, встык с еще одним совещанием по тематике Конвенции
Back-to-back to the Conference, there would be a day-long event dedicated to the 10-year anniversary of the signature of the Protocol on Water and Health.
К Конференции будет приурочено однодневное мероприятие, посвященное десятилетней годовщине подписания Протокола по проблемам воды и здоровья.
Double Feature Finder:"Find local showtimes scheduled back-to-back and spend the entire day at the movies!".
Двухместный Finder функции:" Найти местного сеансов запланировано спина к спине и провести весь день в кино!".
Результатов: 378, Время: 0.0873

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский