ОДНОВРЕМЕННО - перевод на Английском

simultaneously
одновременно
одновременного
параллельно
сразу
синхронно
попутно
at the same time
в то же время
одновременно
вместе с тем
параллельно
заодно
тогда же
при одновременном
both
оба
как
так
одновременно
while
хотя
а
в то время как
пока
при
тогда как
несмотря
при этом
одновременно
наряду
also
также
кроме того
еще
concurrently
одновременно
параллельно
в то же время
одновременное
совместительству
наряду
при этом
параллельные
вместе с
at once
одновременно
немедленно
разом
за один раз
тотчас
в одночасье
единовременно
in parallel
параллельно
одновременно
в параллельных
наряду
в параллель
одновременное
meanwhile
между тем
тем временем
при этом
а
кроме того
одновременно
пока же
вместе с тем
меж тем
concomitantly
одновременно
параллельно
соответственно
одновременном
наряду с этим
при этом
in tandem

Примеры использования Одновременно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Зарядка iPod/ iPhone одновременно с воспроизведением музыки зарядка 1А по умолчанию.
Charge your iPod/iPhone while playing 1A charging by default.
Это одновременно и нездоровый непрактично морить себя голодом.
It is both unhealthy and impractical to starve yourself.
Одновременно в совершенствовании нуждается уже существующая школьная инфраструктура,
Existing schools also need to be improved,
Мхитар Айрапетян играл одновременно с 19 юношами.
Mkhitar Hayrapetyan played with 19 young Diaspora Armenians at once.
Одновременно могут проводиться несколько независимых конференций.
At the same time can be several independent conferences.
Можно одновременно готовить 2 порции кофе.
You can simultaneously prepare 2 servings of coffee.
Одновременно региональные суды по правам человека закладывают прочную основу для всемирного суда.
Meanwhile, regional human rights courts are laying solid groundwork for the World Court.
Одновременно возросло также содержание морфина в соломке.
In parallel, the morphine content of the straw has also increased.
Ограничений по количеству одновременно подключенных пользователей нет.
The number of concurrently connected users in not limited.
Таким образом, каждый узел одновременно является и сервером и клиентом.
Thus, each node is both a server and a client.
Одновременно откройте окно на короткое время.
Also open a window for a short time.
Удобные и одновременно изысканные модели от ведущих мировых производителей.
Comfortable and elegant while models from leading manufacturers.
Отправка сообщения одновременно нескольким получателям.
Sending a message at once to several recipients.
Возможность одновременно использовать другие региональные механизмы.
Possibility to simultaneously seize other regional mechanisms.
Всегда заменяйте все батарейки одновременно.
Always replace all batteries at the same time.
Одновременно в Китае быстро увеличивались площади городских зеленых зон.
Meanwhile, urban green areas grew rapidly in China as well.
Одновременно учась и работая он окончил вечернюю школу.
Learning and working in parallel, he finished the evening school.
Одновременно государственному сектору приходится реагировать на изменяющиеся отношения
Concomitantly, the public sector has to respond to changing attitudes
Две одновременно активные SIМ- карты- SIM1+ SIM2 или SIM1+ SIM3.
Two SIMs concurrently active- SIM1+SIM2 or SIM1+SIM3.
Одновременно я работаю с нервной системой человека.
I also work with the nervous system of man.
Результатов: 28545, Время: 0.1726

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский