ПРИХОДИЛОСЬ НА - перевод на Английском

accounted for
счета для
внимание для
на долю
учетную запись для
приходится на
отчитаться за
аккаунт для
для учета
отчет за
per cent
составляет
на процентов
приходится
процентного
по сравнению
went to
иди в
пойти в
перейдите
ходить в
поехать в
отправиться
зайдите в
ехать в
сходить в
попасть в
were in
быть в
находиться в
осуществляться в
оказаться в
проводиться в
заключаться в
производиться в
приниматься в
пребывать в
располагаться в
fell on
падение на
упасть на
падают на
приходится на
ложатся на
падите на
попадают на
выпадать на
возлагаться на
осенью на
was attributable to
быть связано с
быть отнесены на счет
относиться к
быть приписана
originated in
возникают в
берут начало в
производятся в
зарождаются в
начинаются в
происходят в
приходится на
occurred in
происходят в
возникнуть в
встречаются в
иметь место в
наблюдаются в
приходится на
осуществляться в
проявляться в
появляются в
проходить в

Примеры использования Приходилось на на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1999 году свыше трети общей суммы ПИИ в Непале, составлявшей 14 млрд. долл., приходилось на индийские инвестиции.
In 1999, over a third of Nepal's $14 billion stock of FDI originated in India.
из которых 6 148( 75 процентов) приходилось на женщин.
with 6,148(75 percent) going to women.
Кроме того, с 2002 года свыше 99 процентов изъятий смолы каннабиса в Европе приходилось на субрегион Западной и Центральной Европы.
Moreover, from 2002 onwards more than 99 per cent of cannabis resin seizures in Europe were attributable to the subregion of West and Central Europe.
Из этой общей стоимости 73 процента приходилось на Европейское сообщество
Of that total, 73 per cent was accounted for by the European Community,
В Латинской Америке в целом в 2001 году 46, 3% всей несельскохозяйственной занятости приходилось на неформальный сектор,
In Latin America as a whole 46.3% of total non-agricultural employment in 2001 was accounted for the informal sector,
США приходилось на пять государств- членов,
over 85 per cent was accounted for by five Member States,
40% от объема всей производимой продукции приходилось на машиностроение и металлообработку.
40% of the entire volume of production accounted for by engineering and metalworking.
из которых 48% приходилось на провинцию Панама.
48 per cent in the province of Panama.
В Газе 60, 6 процента от общего числа обращений за помощью в медицинские центры Агентства приходилось на женщин.
In Gaza, 60.6 per cent of visits to the health centres run by the Agency were made by women.
В 2008- 2009 годах 70 процентов расходов в странах, где положение стабильно, приходилось на систему местного управления.
In 2008/2009, 70 per cent of expenditures in non-fragile countries were spent on local governance.
в 1995 году из общего глобального потока ПИИ порядка 7% приходилось на страны восточной Европы
in 1995, of the total global FDI flow some 7 per cent went to Eastern European
В марте 2001 года уровень занятости среди лиц в возрасте старше 15 лет составлял 49, 9%: 57, 4% приходилось на мужчин и 43, 1%- на женщин.
In March 2001 the employment rate for those over 15 years of age was 49.9 per cent 57.4 per cent for men and 43.1 per cent for women.
В 1997 году ежедневный показатель роста занятости составлял 1000 рабочих мест, из которых 446 приходилось на женщин.
In 1997, out of a daily increase of 1,000 jobs, 446 were taken by women.
причем 9 процентов приходилось на увеличение объема таблица 3.
of which 9 per cent was accounted for by increase in volume table 3.
на 50 млн. т, или на 2, 3%, причем это сокращение полностью приходилось на Европу.
coal consumption declined by 50 Mt or 2.3%, all of it accounted for by Europe.
всего сообщенного объема конфискованного<< экстази>> приходилось на Западную Европу.
Western European countries reported about 80 per cent of all ecstasy seizures.
В 2000 году почти 45 процентов расходов на активное содействие занятости приходилось на новые федеральные земли.
In 2000, almost 45% of expenditure for active labour promotion was accounted for by the new Federal Länder.
В 1995 году из общего потенциала мирового гостиничного хозяйства 45, 1% приходилось на Европу главным образом на Южную
Of the world's total hotel capacity in 1995, 45.1 per cent was located in Europe mainly in southern
где одно британское подразделение приходилось на три или четыре туземных подразделения из бенгальской пехоты и кавалерии.
with usually one British unit to every three or four Bengal infantry or cavalry units.
во всем Союзе коньяка, 4- 5% вин приходилось на долю Армении.
3% of wines(5-6% of strong wines) were necessary on a share of Armenia.
Результатов: 72, Время: 0.1058

Приходилось на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский