ПРИЧУДЛИВЫХ - перевод на Английском

bizarre
странный
причудливый
извращения
эксцентричные
quaint
причудливый
странные
старинные
старомодно
необычные
живописном
очаровательный
fancy
причудливый
шикарный
фантастический
крутой
красивый
роскошный
модные
фантазии
необычные
хочешь
quirky
причудливый
необычных
изворотливым
странная
чудачка
whimsical
причудливые
капризных
прихотливые
эксцентричным
взбалмошная
weird
странный
себя странно
неловко
дико
странновато
необычно
стремно
fanciful
причудливые
фантастические
странную
вычурных
надуманных
fantastical
фантастический
причудливая
фантазийная
freakish
причудливые
странный

Примеры использования Причудливых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Встречаются изображения животных с рогами самых причудливых очертаний, не имеющими прототипов в реальной действительности.
There are images of animals with horns of the most bizarre outlines, which have no prototypes in real life.
полный уникальных магазинов и причудливых кафе, насладитесь фантастическим видом со скалы Кальдера или Ия.
full of unique shopping and quaint cafes, enjoy a fantastic view from the cliffs of Caldera or Oia.
полный уникальных магазинов и причудливых кафе, возможность наблюдать фантастический вид со скалы Кальдера или Ия.
full of unique shopping and quaint cafes and enjoy a fantastic view from the cliffs of Caldera or Oia.
Да, не будет причудливых и вычурных сочетаний цветов и тканей,
Yes, there will be bizarre and fanciful combinations of colors
Для всех причудливых квартир и показов мод,
For all the fancy apartments and fashion shows,
Как Коко Шанель изобрела маленькое черное платье и Мэри причудливых мини юбку, у нас есть королева Виктория,
Like Coco Chanel invented the Little Black Dress and Mary Quaint the mini skirt, we have Queen
Subaru имела репутацию производителя« причудливых» машин, в то время как другие производители выпускали более высококачественные и традиционные модели.
Subaru had earned a reputation of building vehicles that were regarded as"quirky" while other Asian manufacturers were bringing more upscale and conventional appearing models to the market.
Здесь можно прогуляться среди каменных бассейнов и причудливых камней, посетить небольшие павильоны
Here you can walk among the rock pools and fancy stones, visit the small pavilions
В рассказе приводятся несколько причудливых описаний, которые, тем не менее, отражают некоторые недавние случаи« проявления пришельцев».
There are some bizarre descriptions that actually reflect some cases of alien manifestation in our own times.
нереальный мир причудливых скульптур из песчаника:« Долина замков»,« Ущелье ведьм» и другие.
unreal world whimsical sculptures of sandstone:"Valley of Castles","Witches Gorge" and others.
Город предлагает все: от причудливых маленьких баров до пульсирующих клубов, которые не закрываются до рассвета.
The city offers everything from quaint little bars to pulsating clubs that don't close until dawn.
Это многотонные каменные образования причудливых форм, которые не встретишь больше нигде в мире.
These are multi-toned stone formations of bizarre shapes that you will not find anywhere else in the world.
К тому же здесь располагается много причудливых магазинов, как и наш»,- комментирует Мохамед Шавиш.
There are also a lot of quirky shops in this part of town like ours," Mohamed comments.
черные дыры в виде причудливых цветников, многочисленные спирали,
black holes in the form of fancy flower beds,
Играйте сотнями причудливых, веселых и анимированных квестов, которые оживляют каждый пиксел вашего Царства!
Play hundreds of whimsical, fun, and animated quests that bring every pixel of your Kingdom to life!
В окружении причудливых магазинов и ресторанов,
Surrounded by quaint shops and restau- rants,
В причудливых формах здания можно увидеть долины,
In bizarre shapes we see valleys, ravines,
Вам нужно будет выступать в качестве консультанта, учитывая предпочтение ярких цветов и причудливых форм, которые есть у всех трех.
You will have to act as a counselor taking into account the preference for the striking colors and quirky shapes that all three have.
в старинных резных рамах, комнатных фонтанчиков, причудливых форм и других подобных элементов украшений интерьера, исключено.
indoor fountains, fancy shapes and other similar elements of interior decorations is excluded.
самых смертоносных убийц до причудливых и удивительных.
the deadliest killers to the weird and wonderful.
Результатов: 129, Время: 0.0653

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский