WEIRD - перевод на Русском

[wiəd]
[wiəd]
странный
strange
weird
odd
funny
bizarre
queer
peculiar
awkward
creepy
freaky
weird
себя странно
weird
strangely
неловко
awkward
uncomfortable
bad
weird
uneasy
hate
self-conscious
embarrassing
feel
uncomfortably
дико
wildly
crazy
wild
so
dicko
weird
really
very
dickau
странновато
weird
strange
odd
необычно
unusually
extraordinary
abnormally
different
extraordinarily
strange
weird
inordinately
uncharacteristically
unorthodox
странное
strange
weird
odd
funny
bizarre
queer
peculiar
awkward
creepy
freaky
стремно
weird
creepy
hairy
's scary
странно
strange
weird
odd
funny
bizarre
queer
peculiar
awkward
creepy
freaky
странным
strange
weird
odd
funny
bizarre
queer
peculiar
awkward
creepy
freaky
стремным

Примеры использования Weird на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Weird and hot.
Дико и сексуально.
The Get Weird Tour was officially announced on 17 July 2015 through the band's Twitter.
The Get Weird Tour был официально анонсировал группой 17 июля 2015 в Твиттере.
It makes a lot of stuff look Weird.
Да все стремно в них выглядит.
Look, I don't wanna be involved in anything weird.
Слушай, я не хочу быть вовлеченным во что-то странное.
I don't want things to be weird between us.
Я не хочу, чтобы между нами было все неловко.
So, real-estate guy's wife said he was acting weird.
Итак, жена парня- недвижимости сказала, что он вел себя странно.
Kinda weird without the fence.
Немного необычно без забора.
Little Mix to bring Get Weird tour to Australia in May 2016.
Little Mix to bring Get Weird tour to Australia in May 2016.
This is gonna sound weird, but I think Robbie might be brainwashing Wendy with music.
Звучит дико, но я думаю, что Робби промыл мозги Венди музыкой.
So it came out weird, I said,"Oh, I'm cooming.
Так что получилось странновато. Я сказал:" Ооо…"" я канчулю.
I got something weird here.
Я нашел здесь что-то странное.
It's always a bit weird with family.
С родней всегда бывает слегка неловко.
They all said that you would been acting weird, that you would changed.
Они все сказали, что ты вел себя странно, что ты изменился.
it came out a little weird.
вышло немного стремно.
You're a weird guy who lives with his mom.
Ты странный парень, который живет с мамой.
First published in Weird Tales, January 1929.
Впервые опубликовано в« Weird Tales», в январе 1929 года.
It was weird watching the show without you.
Было необычно смотреть шоу без тебя.
Honestly, it was a little weird.
Честно, было немного странновато.
I know it seems weird.
Я знаю это выглядит дико.
I really want this internship, but I don't want things to be weird.
Я действительно хочу эту стажировку, но я не хочу, чтобы это было неловко.
Результатов: 3824, Время: 0.0687

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский