СТРАННОЕ - перевод на Английском

strange
странный
чужой
стрэндж
стрендж
стрейндж
необычный
незнакомый
непонятные
weird
странный
себя странно
неловко
дико
странновато
необычно
стремно
odd
странный
одд
нечетные
необычное
непарными
случайными
нечет
funny
смешной
забавный
странно
веселый
странный
прикольно
прикольный
bizarre
странный
причудливый
извращения
эксцентричные
peculiar
своеобразный
особый
специфический
свойственные
странное
необычные
характерные
особенное
пекулярных
присущих
unusual
необычный
необыкновенный
нестандартный
необычайный
непривычных
странного
curious
любопытный
интересно
любопытство
любознательных
странное
курьезные
бы любопытно
хотите узнать
любопытно узнать
интересуетесь
queer
странный
квир
педиком
голубой
странно
гомик
freaky
чумовая
причудливый
странное
жуткие
сумасшедший

Примеры использования Странное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
У меня странное чувство, что мир уже знает об этом.
I have a funny feeling that the world already knows.
Там что-то странное вокруг замка.
There's something odd around the castle.
Какое странное совпадение.
What a bizarre coincidence.
Любопытное и странное сочетание двух популярных игр.
Curious and strange combination of two popular games.
Странное чувство пить кофе без Джулс.
Feels weird drinking coffee without Jules.
Более чем странное.
Perhaps even more than peculiar.
Заметили ли вы что-нибудь странное в поведении Вашего мужа?
Did you notice anything unusual in your husband's behaviour lately?
Да, странное предательство После десятилетий верной службы для организации.
Yes, a curious betrayal after decades of loyal service to the organization.
Такое странное чувство, когда я смотрю на него.
Such a queer feeling, whenever I look at it.
Странное занятие для кровожадного тирана.
An odd occupation for a bloodthirsty tyrant.
Учитывая такое странное выражение лица Принца….
Not to mention that Prince has such a bizarre expression….
У меня странное чувство, что за нами следят.
I have got the funny feeling we're being watched.
Странное слово, почти забытое, почти утраченное.
Strange word, almost forgotten, almost lost.
Слушай, я не хочу быть вовлеченным во что-то странное.
Look, I don't wanna be involved in anything weird.
Сынок ты заметил в этой девушке что-то странное?
Son did you notice anything peculiar about that girl?
Что-то странное творится тут.
Something freaky is happening.
Наше общество не принимает странное поведение, ни на словах, ни в действии.
Our society does not accept queer behaviour, either in word or in action.
Есть странное переходное состояние в наиболее материальном сознании, сознании тела.
There is a curious transitional state in the most material consciousness, the body consciousness.
Какое странное приглашение.
What a bizarre invitation.
Какое странное совпадение, что вы оба здесь.
What an odd coincidence that you're both here.
Результатов: 1877, Время: 0.0477

Странное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский