SELTSAMES - перевод на Русском

странное
seltsam
komisch
merkwürdig
eigenartig
sonderbar
schräg
verrückter
odd
unheimlich
bizarre
необычное
ungewöhnliches
außergewöhnliches
seltsame
unübliche
besonderer
любопытное
interessante
seltsames
neugierige
merkwürdiges
странный
seltsam
komisch
merkwürdig
eigenartig
sonderbar
schräg
verrückter
odd
unheimlich
bizarre
странного
seltsam
komisch
merkwürdig
eigenartig
sonderbar
schräg
verrückter
odd
unheimlich
bizarre
странная
seltsam
komisch
merkwürdig
eigenartig
sonderbar
schräg
verrückter
odd
unheimlich
bizarre

Примеры использования Seltsames на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Seltsames Spiel, finden Sie nicht?
Странная игра, Вам не кажется?
Ich habe nichts Seltsames bemerkt.
Я ничего странного не заметил.
Unsere Kakerlaken haben ein seltsames Verhalten.
У наших тараканов поведение странное.
Wir sind wie Ein seltsames Paar.
Мы как странная парочка здесь.
Das ist ein seltsames Zeichen.
Это странный знак.
Etwas Seltsames in den letzten Wochen?
Ничего странного в последние несколько недель?
Etwas seltsames.
Что-то странное.
Das ist ein seltsames Spiel.
Это странная игра.
Es ist ein sehr seltsames Medium.
Очень странный носитель.
Sie haben heute Morgen nichts Seltsames beobachtet, Mr. Brotzman?
Эстевес Вы… не заметили этим утром ничего странного, мистер БрОцман?
Etwas seltsames geht hier vor.
Да. Происходит что-то странное.
Was für ein seltsames Wetter!
Какая странная погода!
Seltsames Kind.
Странный ребенок.
Sie müssen so viel Seltsames in den Autos der Leute finden.
Вы, наверное, находите столько всего странного у людей в автомобилях.
Und dann ist etwas seltsames passiert.
А потом случилось что-то странное.
Was für ein seltsames Wetter!
Что за странная погода!
Na, das ist ein seltsames Geräusch.
Эм, это был странный звук.
Haben Sie hier irgendetwas Seltsames beobachtet die letzte Woche?
В порту на прошлой неделе не было ничего странного?
Es war ein seltsames Gefühl.
У меня было странное ощущение.
Ein seltsames Land, das ich in sehr vielen schönen Filmen sah.
Странная страна, я видел во многих красивых фильмах.
Результатов: 280, Время: 0.0595

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский