ERRATIC - перевод на Русском

[i'rætik]
[i'rætik]
неустойчивое
unsustainable
precarious
fragile
unstable
volatile
erratic
non-sustainable
fragility
unsteady
tenuous
нерегулярного
irregular
non-regular
erratic
occasional
sporadic
непредсказуемым
unpredictable
erratic
unforeseeable
unexpected
unpredictably
unpredictability
беспорядочным
indiscriminate
disorderly
erratic
messy
disorganized
haphazard
random
странным
strange
weird
odd
bizarre
funny
peculiar
unusual
erratic
curious
queer
хаотичные
chaotic
erratic
random
нестабильным
unstable
fragile
precarious
volatile
uncertain
unsustainable
erratic
insecure
instability
instable
неравномерным
uneven
unequal
mixed
irregular
lopsided
erratic
inequitable
skewed
нерегулярность
irregularity
irregular
infrequency
erratic
неустойчивым
fragile
unsustainable
precarious
volatile
unstable
erratic
unsteady
non-sustainable
tenuous
shaky
хаотичными
беспорядочными

Примеры использования Erratic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Colonel Weaver is displaying somewhat… erratic behavior.
Полковник Уивер проявляет несколько… странное поведение.
his readings were so erratic.
его показания были такими хаотичными.
Deanna, Dr. Crusher has become concerned that your paracortical readings have become erratic.
Деанна, доктор Крашер беспокоится- показатели Вашего паракортекса стали нестабильными.
Of course, none of this explains his erratic behavior.
Конечно, это не объясняет его странное поведение.
Holder's erratic and aggressive style contrasts with Linden's more reserved demeanor.
Холдер, непредсказуемый и агрессивный, является противоположностью Линден, более сдержанной по характеру.
Turks open fire, but erratic and with inefficient distance.
Турки открываю огонь, однако беспорядочный и с неэффективной дистанции.
No, he's going pretty calm, not erratic at all.
Нет, он спокоен, ничего странного.
Driving erratic.
Вождение хаотичное.
regarding your erratic behavior.
доктор Уинтер, относительно вашего странного поведения.
A certain individual has manifested every sign of erratic behavior.
Кое-кто проявил знаки странного поведения.
Weak, erratic heart rate.
Слабый, неустойчивый сердечный ритм.
An unusually erratic schedule.
Необычно хаотичный график работы.
Slow and erratic growth was a major feature of African economies.
Медленный и неустойчивый рост является одной из главных характерных черт экономики африканских стран.
No, because sometimes you can be a bit erratic.
Нет, потому что иногда вы бываете немного неустойчив.
it's very faint and erratic.
он очень слабый и неустойчивый.
Natural flowering is erratic.
Естественное цветение является нерегулярным.
Furthermore, poor communities have become more vulnerable to natural disasters and erratic weather.
Кроме того, бедные общины теперь более уязвимы к воздействию стихийных бедствий и нестабильной погоды.
His behavior was too erratic.
Его поведение было слишком хаотичным.
Pulse erratic.
Пульс неустойчивый.
Your erratic behaviour, your memory loss, your acute sense of smell.
Ваше эксцентричное поведение, потеря памяти, обостренное обоняние.
Результатов: 221, Время: 0.1058

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский