RARO - перевод на Русском

редкий
raro
poco común
excepcional
escaso
poco frecuente
una rareza
enrarecido
редко
rara vez
raramente
poco
poco frecuente
apenas
casi
infrecuente
raras veces
muy pocas veces
es raro
неловко
incómodo
embarazoso
raro
vergonzoso
mal
incomodo
extraño
torpe
vergüenza
avergonzado
необычно
inusual
excepcionalmente
raro
inusualmente
extraño
extraordinario
poco común
diferente
normal
extraordinariamente
дико
locura
raro
dicko
muy
loco
salvaje
salvajemente
extraño
mucho
ser
одд
raro
odd
ord
забавно
gracioso
curioso
gracia
qué raro
divertido
es curioso
es raro
es irónico
es cómico
es chistoso
жутко
espeluznante
muy
escalofriante
raro
mucho
horrible
terriblemente
extraño
tan
terrible
смешно
gracioso
ridículo
gracia
chistoso
cómico
raro
curioso
ridiculo
absurdo
divertido
очень странно
muy raro
muy extraño
es raro
es extraño
demasiado raro
tan raro
realmente extraño
muy extraña
bastante raro
es irónico

Примеры использования Raro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Hubo algo raro en cuánto como se produjo la lesión?
Было ли что-либо необычное в этом приступе?
es muy raro.
просто это так неловко.
Te oyes raro, Don.¿Qué quieres?
Звучит смешно, Дон. Чего ты хочешь?
Raro,¿por qué?
Жутко, почему?
Es raro hablar contigo de estas cosas--.
Забавно говорить с тобой об этом.
Raro y cachondo.
Дико и сексуально.
Sabes, Raro eres extraño.
Знаешь, Одд, ты странный.
No es tan raro en una chica de catorce años sexualmente activa.
Не так уж необычно для сексуально активной 14- летней девочки.
Tú también tienes un nombre muy raro.
У тебя тоже очень необычное имя.
Te diré algo. Un trío siempre es raro, en especial el primero.
Знаешь, секс втроем- это всегда немного неловко, особенно в первый раз.
Porque hablabas raro. Tus dientes delanteros eran de color café!
Потому что ты разговаривала смешно, а два твоих передних зуба были коричневыми!
Sé que esto es raro, pero necesito tu consejo.
Я знаю это жутко, но мне нужен твой совет.
Parece raro si una persona sólo tiene las manos morenas.
Выглядит очень странно, когда у человека загорелые только руки.
Señor Kaplan, qué raro encontrarnos así.
Мистер Каплан, забавно, что мы вот так столкнулись.
Raro, debemos hablar.
Одд. Мы должны поговорить.
Sé que es raro, pero debe ser el destino.
Я знаю, это дико, но это, должно быть, судьба.
Debe ser raro tener un padre famoso.
Должно быть, необычно иметь знаменитого отца.
Troi,¿puedes percibir algo raro en el teniente?
Трой, ты ощущаешь что-нибудь необычное в лейтенанте?
Bueno, sólo podríamos irnos ahora Ya que es todo raro.
Ну, мы можем уйти, раз так неловко.
Raro,¿nos trajiste algo de efectivo hoy?
Чудик, ты принес нам денег сегодня?
Результатов: 5475, Время: 0.0594

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский