WEIRD IN SPANISH TRANSLATION

[wiəd]
[wiəd]
raro
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
extraño
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
rara
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
raras
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
raros
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
extraña
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
extrañas
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
extraños
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare

Examples of using Weird in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It must be weird.
Debe de ser rarísimo.
Something weird happened today.
Hoy me ha pasado una cosa rarísima.
And I will tell you something really weird.
Y te voy a contar algo rarísimo.
Okay, well, I like consistency in the manager's position, no weird silent coups.
De acuerdo, bien, me gusta solidez en la posición de manager, no raritos silenciosos.
Hysterical strength. Weird.
Una fortaleza histérica, rarísima.
I want you to bring $20,000 or your weird little friend here is going to die.
Quiero que traigas 20.000 dólares, o tu pequeño amigo rarito morirá.
Don't be weird.
No seas rarito.
You are weird.
Eres rarito.
this really weird coincidence.
esta coincidencia rarísima.
Yeah, life is weird like that.
Sí, la vida es rarísima.
I'm in the middle of a really weird dream.
Estoy en mitad de un sueño rarísimo.
Flashing back to the'90s there's Dave Matthews and his weird violinist guy.
Volviendo a los 90, ahí están Dave Matthews y el rarito de su violinista.
The universe works in really weird ways.
El universo se comporta de maneras rarísima"».
I'm tellin' ya, it's weird.
Les digo, esto es rarísimo.
Whoa. Who's the weird old loser playing guitar?
Whoa,¿Quién es el viejo rarito perdedor tocando la guitarra?
I felt weird looking down at myself and not understanding the situation.
Me sentí extraña mirándome a mí misma allá abajo sin poder entender la situación.
You are too weird to serve people
Es usted demasiado extraña para servir a la gente,
Weird, haven't seen her.
Es raro, no verla.
Weird coincidence, because actually Toby
Extraña coincidencia, porque en realidad Toby
Weird, huh? My friends took awrong turn in life.
Es extraño, mis amigos no tomaron caminos muy buenos.
Results: 22033, Time: 0.0631

Top dictionary queries

English - Spanish