SUENA RARO - перевод на Русском

звучит странно
suena raro
suena extraño
parece extraño
parecerá una locura
eso es raro
suena absurdo
это звучит странно
suena raro
parece una locura
suena extraño
parecerá extraño
suena loco
это прозвучит странно
esto va a sonar raro
esto suena extraño
esto va a parecer una locura
прозвучит странно
suena extraño
sonará raro
va a parecer una locura
звучит дико
parece una locura
suena raro
кажется странным
parece extraño
parece raro
crees que es raro
suena raro
crees que es extraño
sientes rara

Примеры использования Suena raro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sé que esto suena raro, pero Shirley Allerdyce era una depredadora de la montaña.
Я знаю, это звучит странно, но Ширли Аллердайс была сверххищником.
Suena raro desearte buena suerte.
Кажется странным желать тебе удачи.
Suena raro, pero solo tienen que seguirme un momento.
Это звучит странно, но прислушайтесь ко мне на время.
Suena raro. Lo sé.
Я знаю, это звучит странно.
Suena raro.
Это странно.
No suena raro.
Это не звучит странно.
¿Sabías que eso suena raro,?
Ты же знаешь, что это звучит странно?
Sé que suena raro, pero… A veces, lo echo de menos.
Знаю, это звучит странно, но… иногда мне этого не хватает.
Sí, Sr., ciertamente creo que eso suena raro.
Да, сэр, я понимаю, это звучит странно.
Sé que suena raro pero lo sé.
Я знаю, это странно произносить, но… Я понимаю.
Sé que suena raro porque la interpreto yo.
Я знаю, что это звучит странно, потому что я плачу ей.
No suena raro Truman.
Это вовсе не похоже на безумие, Труман.
Sé que suena raro viniendo de su ex novia…
Что это звучит странно из уст его бывшей…
Suena raro oír mi nombre de nuevo entre estas paredes.
Так странно снова слышать свое имя в этих стенах.
Pero entonces sé que suena raro, pero.
Но потом… Я знаю, это звучит странно, но.
Conseguimos… todavía suena raro decir vampiros.
Мы… до сих пор звучит так странно говорить это… Вампиры.
Espera.¿"Bendición del cielo" no suena raro?
Подожди." Благословение с небес"- разве это не звучит странно?
Sé que suena raro, pero es su mejor amiga.
Как бы странно это ни звучит, она его лучший друг.
Bueno, todo suena raro si lo dices ciento de veces.
Да что угодно будет звучать странно, если повторить сто раз.
Результатов: 93, Время: 0.0823

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский