SONAR - перевод на Русском

звучать
sonar
parecer
a sonarte
звонить
llamar
sonar
llamadas
telefonear
говорить
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
сонар
sonar
sónar
казаться
parecer
ser
sonar
pensar
aparentar
sentir
creo
показаться
parecer
sonar
ser
ver
pensar
creer
звук
sonido
ruido
audio
suena
tono
гидролокатор
el sonar
гидроакустическую
sonar
hidroacústica
звучит
sonar
parecer
a sonarte
звучало
sonar
parecer
a sonarte
звонит
llamar
sonar
llamadas
telefonear
звонил
llamar
sonar
llamadas
telefonear
говорите
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
сонара
sonar
sónar

Примеры использования Sonar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voy a dejarlo sonar porque esto es una mierda de locos.
Пусть звонит, потому что это очередная бессмысленная херня.
Espero no sonar arrogante. Creo que somos muy buenos para esto.
Не хочу, чтобы звучало нагло, но думаю, в этом мы профи.
No quiero sonar como Sylvester, pero me aterra.
Я не хочу говорить как Сильвестр, но я в ужасе.
Tiene misiles antiaéreos, sonar sigiloso, y una heladería a la antigua.
Зенитные ракеты, анти- стелсовский сонар, и старинное кафе-мороженое.
Mis teléfonos no dejan de sonar.
Мои телефоны никогда не перестанут звонить.
Tu móvil no ha dejado de sonar.
Твой телефон звонит не переставая.
Lo hace sonar mucho mejor.
Это звучало намного лучше.
Y el timbre no puede sonar,¡por que no hay ninguno!
А звонок не звонил, потому что его нет!
por qué Santos quería sonar como yo.
почему Сантос пытался говорить, как я.
Y Baba para sonar.
Бабая на сонар.
El teléfono dejó de sonar.
Телефон перестал звонить.
Lo hace sonar como si usted los conociera.
Вы так говорите, будто знали их лично.
Tony lo hizo sonar mucho mejor de lo que era.
Со слов Тони это звучало куда круче, чем было на самом деле.
literalmente tiene que hacer sonar una campana.
парень на самом деле звонит в звонок.
O te callabas o tu teléfono no dejaría de sonar.
Либо ты отмалчивался, либо у тебя беспрестанно звонил телефон.
Sí, puedes sonar menos sorprendida.
Да, можешь говорить менее удивленно.
Me temo que sí, Sonar.
Боюсь, настоящая, Сонар.
Empieza usted a sonar como mi padre, señor Weir.
Вы говорите как мой отец, мистер Виер.
Y no tenemos un sonar.
А сонара у нас нет.
Escuché a mi celular sonar.
Вроде мой сотовый звонит.
Результатов: 492, Время: 0.1824

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский