A SONAR COMO - перевод на Русском

говорить как
походить
parecer
como
ser
caminar
похожим
como
parezca
similar
pinta
paracer
звучать как
sonar como
parecer

Примеры использования A sonar como на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estás comenzando a sonar como McGee.
Ах. Ты начинаешь говорить как МакГи.
Estás empezando a sonar como.
Ты начинаешь говорить как.
Estás empezando a sonar como alguien que tiene sentimientos por él.
Ты начинаешь говорить так, будто тебе есть дело до этого парня.
Empiezas a sonar como si hubieras terminado.
Звучит так, как будто заканчиваешь.
Eso está empezando a sonar como algo.
Это уже похоже на что-то.
Bart, esto empieza a sonar como uno de esos libros locos de autoayuda.
Барт, это начинает звучать словно одна их этих дурных якобы помогающих книг.
Quantico está empezando a sonar como una gran idea.
Куантико начинает казаться неплохой идеей.
Está empezando a sonar como su esposo, Sra. Ayala.
Вы начинаете походить на своего мужа, миссис Айела.
Oye, empiezas a sonar como la mujer del carnicero en el capítulo siete.
Теперь ты говоришь как жена мясника из седьмой главы.
Estás empezando a sonar como yo.
Ты начинаешь звучаать как я.
Síi. Está empezando a sonar como equipaje, pero bien.
Да, только звучит, как будто про багаж, но хорошо.
¿Sabes? Empiezas a sonar como Briggs.
Знаешь, ты начинаешь петь как Бриггс.
mi melodía comenzó a sonar como otras.
тем более моя мелодия становилась похожа на их.
Sera un dia triste en Babilonia cuando empieces a sonar como un pelicorto con traje.
В Вавилоне станет грустно, когда ты начнешь говорить, как пижон в костюме.
Arriesgándome a sonar como alguien del Viejo Testamento,¿Hay alguna razón para la que tengas animales en el ARC?
Хотя я рискую звучать как кто-то из Старого завета, есть ли какая-нибудь нормальная причина, почему ты держишь в Центре животных?
Sacrificas mucho por todos los demás y… sé que aquí estoy empezando a sonar como un disco rayado, pero te admiro.
Ты жертвуешь многим для всех и… Я знаю, что начинаю звучать как сломанная пластинка, но я восхищаюсь тобой.
comienza a sonar como si se cantara.
начинает звучать, как будто бы ее поют.
Va a sonar como estático.
Звучит как треск статического электричества.
Empiezas a sonar como Curtis.
Говоришь, как Кертис.
Empieza a sonar como él.
Вы становитесь слишком похожей на него.
Результатов: 974, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский