WEIRD STUFF - перевод на Русском

[wiəd stʌf]
[wiəd stʌf]
странные вещи
strange things
weird things
weird stuff
stranger things
odd things
queer things
crazy things
странности
weirdness
strangeness
oddities
weird
strange
eccentricities
things
странных вещей
strange things
weird stuff
of weird things
странные штуки
strange things
weird things
weird stuff

Примеры использования Weird stuff на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She writes? the weird stuff? with sarcasm.
Она пишет? the weird вещество? с сарказмом.
you see a lot of weird stuff.
видишь кучу странной фигни.
You know how I like the weird stuff.
Ты знаешь, как я люблю всякие странности.
Because usually when guests come over, you make weird stuff.
Потому что обычно когда приходят гости, ты готовишь странную еду.
They found all this weird stuff in there.
Они нашли там весь этот странный хлам.
The yummy booze was down the front, and the weird stuff was up high.
Вкусные напитки стояли по центру, а странные все наверху.
a whole bunch of other weird stuff.
еще кучу всяких странностей.
Sometimes, people see the car, chase it, and do really weird stuff.
Иногда люди заметившие эту машину преследуют ее, и выделывают всякие странные штуки.
Kind of scary, weird stuff.
Как бы страшно, странные дела.
Why do you have to go and get everyone involved in all your weird stuff?
Почему ты всегда втягиваешь остальных в эти свои странные делишки?
running in the fields, doing weird stuff.
бегал по лугам и вытворял всякое странное.
No, I like weird stuff.
Нет, мне нравится всякое странное.
You know, the weird stuff.
Ну знаешь, всех странных.
He did weird stuff like paint his whole body silver
Он делал странные вещи, например, разрисовывал все тело серебром
Sure, he does some weird stuff at times, but his heart's in the right place.
Конечно, он делает некоторые странные вещи иногда, но его сердце в нужном месте.
people are already asking for some very weird stuff…- Huh.- Like murder panties.
люди уже начинают просить разные странные штуки… например трусики- убийцы.
But I think you put it there,'cause I find weird stuff in these drawers all the time.
Но я думаю, это ты его туда положила. Я все время нахожу там странные вещи.
then I want to go in my room and do weird stuff on my computer.
потом я хочу пойти в свою комнату и делать странные штуки на своем компьютере.
No idea, but I just got a bum cheat sheet and weird stuff has been happening all day.
Без понятия, но мне вручили отстойную шпаргалку, и весь день творятся странные вещи.
A while back, you spoke with Andrea Grinnell about some weird stuff going on at the propane warehouse, right?
Не так давно ты говорила с Андреа Гриннел о странных вещах, которые происходят На складе пропана, да?
Результатов: 57, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский