divné věci
strange things
weird things
weird stuff
odd things
strange stuff
weird shit
funny things
stranger things
crazy things
creepy things divných věcí
weird stuff
strange things
weird things
crazy things
weird shit
strange stuff
creepy things podivné věci
strange things
weird things
stranger things
weird stuff
peculiar things
strange stuff
freaky stuff
spooky things
funny stuff divnejch věcí
weird stuff
strange things
weird things
weird shit zvláštní věci
strange things
weird things
odd things
funny things
special things
weird stuff
peculiar things
strange stuff
special stuff
stranger things podivnosti
weirdness
weird
oddities
strangeness
freaky shit podivnostech
weird stuff
devious things divný věci
weird stuff
weird things
strange things
weird shit
strange stuff
queer things
stranger things
odd things
spooky stuff divných věcech
weird stuff
weird things
strange things divným věcem podivných věcech
Point is, you're gonna find out a lot of weird stuff about me. All I'm saying… There's lot of weird stuff happening lately. Jen říkám, že se tu poslední dobou děje spoustu divnejch věcí . Well, you will be lucky if it's only weird stuff . No, budeš mít štěstí pokud to budou jen divné věci . Weird stuff 's been happening on campus.But she said some weird stuff about Jesus and the Brides.
When Pod came to Bangkok to work, weird stuff started to happen. Když Pod přišel pracovat do Bangkoku, začaly se dít zvláštní věci . It's'cause I was always afraid I would see weird stuff . Protože jsem se vždycky bál, že uvidím podivnosti . You must find so much weird stuff in people's cars. Asi v autech nacházíte hodně divných věcí . Weird jars of weird stuff .Divný dózy plný divnejch věcí . Happening in New York? Have you seen all this weird stuff . Viděla jste všechny ty divný věci , co se dějou v New Yorku? No, no, no, no, I wanna hear more about all the weird stuff I do. Ne, chci slyšet víc o divných věcech , co dělám. Started doing weird stuff . Začal dělal podivnosti . They found all this weird stuff in there. Našli tam všechny ty zvláštní věci . Do you know how much weird stuff has happened. Víš, kolik divných věcí se stalo. Sorry. I'm into a lot of weird stuff . Promiň. Jsem na hodně divnejch věcí . Sorry. I'm into a lot of weird stuff . We all cry at weird stuff . Všichni brečíme při divných věcech . It's just that I heard some weird stuff , that's all. Jen jsem zaslechla nějaký divný věci . Do you know how much weird stuff has happened because of your little experiment? Jen kvůli tvému malému pokusu? Víš, kolik divných věcí se stalo? I saw weird stuff in that place last night. Včera jsem tam viděl zvláštní věci .
Display more examples
Results: 368 ,
Time: 0.0812