WEIRD STUFF in Slovak translation

[wiəd stʌf]
[wiəd stʌf]
divné veci
strange things
weird things
weird stuff
stranger things
odd things
funny things
weird shit
crazy things
freaky stuff
ridiculous things
čudné veci
strange things
weird things
weird stuff
stranger things
strange stuff
odd things
amazing thing
zvláštne veci
strange things
weird things
peculiar things
odd things
weird stuff
stranger things
funny things
strange stuff
bizarre things
special things
podivné veci
strange things
weird things
weird stuff
odd things
stranger things
crazy things
čudných vecí
weird things
strange things
weird stuff
odd things
zvláštnych vecí
strange things
weird stuff
weird things
of different things
odd things
interesting things
divných vecí
strange things
weird things
weird stuff
divných veciach
weird stuff

Examples of using Weird stuff in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There's some weird stuff going on tonight.
Tam je nejaký divný veci deje dnes.
Anybody else got an Aunt Elyssa with weird stuff?
Ešte niekto ďalší mal tetu Elyssu s divnými vecami?
Weird stuff.
O divných veciach.
They say you get to do the weird stuff.
Vraví sa, že sa dostanete aj k divným veciam.
I have walked in on a lot of weird stuff.
Už som načapal ľudí pri zvláštnych veciach.
He was a weird fella who wrote weird stuff.
Bola som cudzincom, ktorý písal o zvláštnych veciach.
You must get pretty sick of people doing weird stuff in front of you all the time,
Musí ti liezť na nervy ako ľudia okolo teba robia divné veci. Lebo si myslia,
I thought,"They don't eat weird stuff like that'cause there's no need.".
Myslel som si,"Nejedávajú divné veci, pretože nemusia.".
This plane goes down, there's gonna be some sharks doing some really weird stuff.
Keď pôjde lietadlo ku dnu, tak budú niektorý žraloci robiť veľmi čudné veci.
But I just had some weird stuff at Davis's, so I think I should probably take a shower first.
Ale práve som robil zvláštne veci u Davisa, takže myslím, že by som si mal najprv dať sprchu.
But now he's sad all the time-- not"ouch" sad, but ouch-in-the-head sad-- says weird stuff, and smells like the bus.
Ale on je len neustále smutný, poriadne smutný, zarmútený. Hovorí divné veci a smrdí ako žumpa.
pop out eye, all weird stuff.
vypúlené oči a podobné čudné veci.
I have seen pretty weird stuff tonight, but I'm not freaking out about it'cause it'sjust my imagination.
Dnes večer som videl veľmi zvláštne veci, ale nie som z toho dezorientovaný lebo je to iba moja predstava.
I'm just trying weird stuff, here's some data here, what if I messed with it in this way?” he said.
Len sa snažím podivné veci, tu je niektoré údaje tu čo keby som demolovať s ňou týmto spôsobom?" povedal.
just started saying all this weird stuff.
začal rozprávať divné veci.
Just because he does weird stuff doesn't mean everyone else does.
Len preto, že on robí zvláštne veci, neznamená to ešte, že ich robi každý. Nie, nie.
Steve, you wouldn't be laughing like that if you would watch them,'cause they do some weird stuff and that is what I mean.
Steve, nesmial by si sa, keby si ich videl, lebo robia divné veci a o to mi ide.
the ability to complain when you buy them weird stuff.
možnosť si sťažovať, keď si ich kúpite podivné veci.
Well, there's a lot of weird stuff you like to do in the bedroom,
No, je veľa čudných vecí, ktoré v spálni rada robíš,
But I think you put it there,'cause I find weird stuff in these drawers all the time.
Ale ja myslím, že si to tam dala ty, lebo vždy nájdem v týchto šuflíkoch divné veci.
Results: 78, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak