ПРИЯТНАЯ - перевод на Английском

pleasant
приятный
плезант
nice
хороший
приятно
милый
красивый
ницца
рад
здорово
неплохо
прекрасный
красиво
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
enjoyable
приятный
интересный
увлекательными
удовольствия
lovely
прекрасный
красивый
чудесный
приятно
замечательный
чудесно
замечательно
приятный
прелестно
милая
sweet
сладкий
сладко
сладковатый
душистый
нежный
милашка
славный
сладостный
милая
сладости
cuddly
приятный
мягкие
плюшевые
симпатичные
пушистых
уютный
ласковые
милый
agreeable
приемлемым
приятной
согласны
сговорчивым
покладистым
устраивающее
nicest
хороший
приятно
милый
красивый
ницца
рад
здорово
неплохо
прекрасный
красиво
delightful
восхитительный
прекрасный
очаровательный
приятным
упоительный
сладостно
прелестно

Примеры использования Приятная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И в заключение- приятная новость для участников.
And finally- good news for participants.
Свободный рисунок вязания Приятная комбинация колпачка и ткани.
Free knitting pattern Cuddly combination of cap and cloth.
Неожиданная и приятная идея- люстра над перекрестком.
An unexpected and nice idea-a chandelier over an intersection.
увлекательная и приятная игра, в ней нет никаких особых сложностей.
addictive and enjoyable game, it has no special difficulties.
В путешествиях улитку сопровождает приятная музыка.
In the snail travels accompanied by pleasant music.
Очень приятная.
Sister… very agreeable.
И у него приятная дикция, не так ли?
And he has lovely diction, doesn't he?
Приятная женщина.
Delightful woman.
Она приятная женщина.
She's a sweet woman.
Приятная цена и отменное качество- что может быть лучше?
Nice price and excellent quality- what can be better?
Приятная компания.
Good company.
но в нем есть приятная атмосфера.
yet in it there is enjoyable atmosphere.
Вода такая приятная и теплая.
The water's so lovely and warm.
Но это была приятная поездка, не так ли?
It's been a sweet ride though, hasn't it?
В целом приятная атмосфера с умеренными ценами напитков.
Overall a nice atmosphere with moderate drink prices.
Вкусная еда, хорошее вино, приятная музыка.
It's good food, good wine, good music.
В данной игре будет вас сопровождать во время игры приятная и расслабляющая музыка.
This game will accompany you during the game enjoyable and relaxing music.
Это наверное самая приятная вещь которую ты когда-либо делала для меня.
This might be about the nicest thing You have ever done for me.
Приятная они пара, Джон и Мэри.
They're a lovely couple, John and Mary.
Приятная музыка, я иду домой!
Sweet music, I'm going home!
Результатов: 971, Время: 0.0554

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский