ПРОБЛЕМЫ НИЩЕТЫ - перевод на Английском

poverty
нищета
бедность
problems of poverty
проблема нищеты
проблема бедности
problem of poverty
проблема нищеты
проблема бедности

Примеры использования Проблемы нищеты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для решения проблемы нищеты женщин, проживающих в наиболее неблагополучных сельских районах,
In order to resolve the problem of poverty among the women of the most disadvantaged rural areas,
В этой связи признавалось, что проблемы нищеты, деградации земель,
In this context, it was recognized that the problems of poverty, land degradation,
Сюда входят проблемы нищеты, торговли, сельского хозяйства,
These include poverty, trade, agriculture,
Решая проблемы нищеты, важно помнить, что быстрый экономический рост по-прежнему остается самым верным путем к сокращению нищеты,
In tackling the problem of poverty it is important to remember that rapid economic growth remains the surest route for reducing both income poverty
На Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития рассматривались проблемы нищеты, социальной интеграции
The World Summit for Social Development addressed the problems of poverty, social integration and employment within a common,
и она обсудила проблемы нищеты и загрязнения.
discussed poverty and pollution.
которая могла бы содействовать решению проблемы нищеты повсюду в мире.
which would contribute to solving the problem of poverty in the world.
В более бедных странах проблемы нищеты и социальной изоляции имеют также важные региональные
Within the poorer economies, the problems of poverty and social exclusion have a strong regional
ВИЧ и СПИД; проблемы нищеты, равноправия полов
HIV and AIDS; poverty, gender and youth;
Важность восьмой цели развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, заключается в том, что богатым странам предлагается сотрудничать с бедными странами в поисках новых решений проблемы нищеты.
The eighth Millennium Development Goal was important in that it called for the rich countries to work with the poor countries to find new solutions to the problem of poverty.
устойчивым развитием высветили проблемы нищеты, деградации земель,
sustainable development had highlighted the problems of poverty, land degradation,
Один из важных компонентов в этом блоке касается вопросов здравоохранения с точки зрения развития и проблемы нищеты.
An important component of this cluster has addressed health issues from a development and poverty perspective.
социальных возможностей привела к быстрому обострению проблемы нищеты в этих общинах.
had led to a rapidly worsening problem of poverty in these communities.
Что касается более бедных стран, то проблемы нищеты и социальной изоляции имеют в них ярко выраженные региональные и этнические особенности.
Within the poorer economies, the problems of poverty and social exclusion have a strong regional and ethnic dimension.
Кроме того, высказывается озабоченность в связи с феминизацией проблемы нищеты, особенно в странах с переходной экономикой.
Concerns were also expressed about the feminization of poverty, especially in countries with economies in transition.
Трудность задачи не должна останавливать нас перед поиском новых путей решения проблемы нищеты.
The difficulty of the undertaking should not stop us from seeking ways to resolve the problem of poverty.
Г-н Ммуалефе( Ботсвана) говорит, что проблемы нищеты невозможно решить в отрыве от более широкого контекста развития.
Mr. Mmualefe(Botswana) said the problems of poverty could not be addressed in isolation from the broader development context.
даже исчезнуть со всеми вытекающими из этого серьезными последствиями для проблемы нищеты.
disappear under certain circumstances, with serious consequences for poverty.
Мы также предложили Универсальную программу начального образования как один из способов рассмотрения проблемы нищеты в долгосрочной перспективе.
We have also introduced the Universal Primary Education Programme as one way of addressing the problem of poverty in the long term.
Она также позволила подтвердить всемирное обязательство решить проблемы нищеты, безработицы и социальной изоляции.
It also allowed the renewal of the world commitment to resolve the problems of poverty, unemployment and social exclusion.
Результатов: 521, Время: 0.0333

Проблемы нищеты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский