ПРОБУ - перевод на Английском

sample
образец
выборка
пример
проба
семпл
сэмпл
примерный
выборочных
test
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
trial
процесс
испытательный
испытание
судебная
суда
судебного разбирательства
пробной
экспериментальной
делу
судопроизводства
swab
тампон
мазок
образец
тупфера
взять пробу
ватной палочкой
драить
samples
образец
выборка
пример
проба
семпл
сэмпл
примерный
выборочных
tests
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
sampling
образец
выборка
пример
проба
семпл
сэмпл
примерный
выборочных
audition
прослушивание
собеседование
кастинг
просмотр
пробы
прослушиваться
аудирования
прослушаться
tryout
пробы
пробный
отладку
наладки
просмотр

Примеры использования Пробу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ты проводишь кожную пробу.
epinephrine while you run the scratch test.
Могу я предложить вам на пробу колбаску?
Might I interest you in a sample sausage?
Оценка функционального состояния кровеносных сосудов по анализу температурной реакции на окклюзионную пробу.
Estimation Of Blood Vessels Functional State By Means Of Analysis Of Temperature Reaction On Occlusive Test.
Хотя бы возьми пробу крови.
But at least take a blood sample.
Ребята, Джим, готовьтесь взять пробу крови.
Guys, Jim, let's get ready to do the blood test.
Но сначала сниму пробу.
But first, I want a sample.
клеймо завода, пробу, ярлычок.
have the stigma of the plant, sample, label.
Извещающее, что они уничтожают мою пробу.
Notifying me that they're gonna destroy my sample.
С использованием лабораторной печи Взвесить пробу A.
Using a laboratory oven Weigh sample A.
Приноси как-нибудь на пробу.
Why don't you bring in a sample sometime?
Просто ввести пробу, запустить измерения
Just add the sample, start your measurement
Можете ли вы брать пробу газойля через это отверстие для взятия проб?.
May you take a sample of the diesel fuel cargo through the sampling outlets?
Взяли пробу, анализ будет где-то через час.
It's gonna take about an hour to spin down the sample.
Пробу могут брать как с пассажиров,
A sample may be taken from both passengers
С некоторых продуктов понадобится взять пробу, это означает, что упаковки придется открыть.
For some products, a sample must be taken, which means that the packages must be opened.
По системе PTS пробу подают из канала для разбавления на входное отверстие VPR.
The PTS conducts the sample from the dilution tunnel to the entrance of the VPR.
Пробу стула исследуют на наличие ротавируса посредством иммуноферментного анализа.
The stool specimen is tested for rotavirus using an enzyme immunoassay.
Вы попросили пробу моего ДНК. Я согласился.
You ask for a sample of my DNA, I said yes.
Тупфер с транспортной средой Amies позволяет транспортировать пробу и повышает степень извлечения.
A swab with Amies transport medium enables the transport of the samples and increases the recovery rate.
Делительные головки равномерно делят пробу между бутылями.
The dividing heads divide the material evenly among the sample bottles which are available in various sizes.
Результатов: 277, Время: 0.08

Пробу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский