Примеры использования Проводящих на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В Кувейтском государственном контроле работает около тысячи аудиторов, проводящих проверки финансового состояния, соответствия требованиям и результативности.
Все члены групп, проводящих все оценки, должны быть компетентными лицами.
Рост количества городов, проводящих Цикловию.
Соответственно, необходимо значительно увеличить финансовое обеспечение школ, проводящих билингвальное обучение.
Для индикации расхода проводящих и непроводящих жидкостей.
Ионно- лучевое распыление проводящих и диэлектрических мишеней.
Враги на космических просторах могут быть похитителями людей, проводящих на похищенных самые бесчеловечные опыты,
Использование рутения в проводящих пастах, применяемых при производстве панелей для теле- визионных плазменных дисплеев, в 2008г резко упадет.
Отбор сотрудников, проводящих опросы, нужно проводить очень внимательно
Во избежание какого-либо неоправданного влияния на экспертов, проводящих индивидуальные оценки,
Обнаружено существенное ухудшение ион проводящих свойств оксидно_ хлоридных расплавов PbO- PbCl2- СsCl по сравнению с хлоридными электролитами PbCl 2- СsCl.
В поведении моих коллег, проводящих переговоры с иностранными кллегами,
От мандатариев, проводящих работу от имени УВКПЧ,
Работал советником в правительствах стран, проводящих демократические реформы,
Эти датчики требуют специальных электродов проводящих пастой и подготовки кожи с алкоголем и хлопок.
Количество стран, проводящих гендерный анализ ключевых проблем защиты детей, увеличилось с 27 в 2007 году до 35.
АЦПЗ дополнительно отметил, что силы безопасности пользуются насильственными методами для разгона фермеров, проводящих мирные демонстрации с требованиями проведения земельной реформы,
Указанная информация могла бы иметь особенно важное значение для наименее развитых стран, проводящих среднесрочный обзор своих программ, поскольку это позволило бы им принять меры коррективного характера.
Шлюзовая установка для контролируемого нанесения многослойных покрытий из шести проводящих или диэлектрических мишеней в произвольном порядке с ассистированием процесса нанесения плазмой высокой плотности IPVD.
Для правительств, проводящих сходные виды мероприятий,